Alle Deutschen NES Übersetzungen

  • All of the latest German NES translations
    (Alle aktuelle Deutschen NES Übersetzungen)


    UPDATE:22.06.2017



    Updates !!!



    Goodtools Codes !!!




    • Adventures of Lolo (U) [T+Ger1.10_SKuSS Translation]


    • Adventures of Lolo 2 (U) [T+Ger0.98_SKuSS Translation]


    • Adventures of Lolo 3 (U) [T+Ger1.00_SKuSS Translation]


    • Batman (U) [T+Ger1.00_blackerking]


    • Bomberman (U) [T+Ger0.99_G-Trans]


    • Bomberman 97 (Bomberman Collection Hack) [T+Ger0.99_G-Trans]


    • Bubble Bobble (U) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Castlevania (U) (PRG1) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Castlevania II - Simon's Quest (U) [T+Ger1.00_G-Trans]


    • Chip 'n Dale Rescue Rangers (E) [T+Ger1.00_TischlDeckDich]


    • Chip 'n Dale Rescue Rangers (U) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Contra (U) [T+Ger1.00_Star-Trans] [T+Ger0.99_SKuSS Translation]


    • Darkwing Duck (U) [T+Ger0.99_G-Trans]


    • Doki! Doki! Yuuenchi (J) [T+Ger1.00_Azelistic]


    • Donkey Kong Classics (U) [T+Ger1.00_Azelistic]


    • Double Dragon (U) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Dragon Ball Z III - Ressen Jinzou Ningen (J) [T+Ger0.10_Alemanic Translations]


    • Dragon Warrior (U) (PRG0) [T+Ger0.95_Alemanic Translations]


    • Dragon Warrior [T+Ger1.00_Trans-X]


    • Dragon Warrior III (U) (PRG0) [T+Ger0.50_Star-Trans]


    • Duck Tales (E) [T+Ger1.10_Azelistic]


    • Earthbound (U) (Prototype) [T+Ger1.00_G-Trans]


    • Faxanadu (U) (PRG0) [T+Ger1.20_G-Trans]


    • Final Fantasy (U) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Final Fantasy II (J) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Final Fantasy III (J) [T+Ger1.00b_Star-Trans]


    • Friday the 13th [T+Ger1.00_Trans-Nation]


    • Ghostbusters (U) [T+Ger0.99_streen]


    • Ice Climber [T+Ger1.00_szemigi]


    • Kabuki - Quantum Fighter (U) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Kid Icarus (UE) [T+Ger2.00_Cool Moe Di]


    • King's Knight (J) [T+Ger1.00_Azelistic]


    • Kouryuu Densetsu Villgust Gaiden (J) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Legend of Zelda, The (U) (PRG0) [T+Ger0.99_Schicksal]


    • Little Nemo - The Dream Master (U) [T+Ger1.00_Azelistic]


    • Mario Bros. [T+Ger1.00_Effioso]


    • Megaman II (U) [T+Ger1.01_G-Trans]


    • Megaman IV (U) (PRG1) [T+Ger0.95_SKuSS Translation]


    • Megaman V (E) [T+Ger1.00_mi213]


    • Megaman V (U) [T+Ger0.80_G-Trans]


    • Megaman VI (U) [T+Ger1.01_G-Trans]


    • Metroid (E) [T+Ger1.00_MovAX] [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Metroid 1.2 [T+Ger1.00_IaGeu]


    • Mike Tysons Punch-Out!! (E) (PRG1) [T+Ger0.98_SKuSS Translation]


    • Naked Little Mermaid, The (Little Mermaid Hack) [T+Ger1.00_G-Trans]


    • Ninja Gaiden (U) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Popeye [T+Ger1.00]


    • River City Ransom (U) - Street Gangs (E) - Downtown Nekketsu Monogatari (J) [T+Ger0.99_Azelistic] [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Rockman (J) [T+Ger0.90_G-Trans]


    • Splatter House - Wanpaku Graffiti (J) [T+Ger1.00_Azelistic]


    • Super Bat Puncher Demo 3 [T+Ger0.90_Dom]


    • Super Mario Bros. (JU) [T+Ger1.00_Star-Trans] [T+Ger0.99_G-Trans]


    • Super Mario Bros. 2 (E) [T+Ger1.00_Star-Trans] [T+Ger1.00_EmuSternKokaSetzuungen] [T+Ger1.00_pYRo]


    • Super Mario Bros. 3 (E) [T+Ger1.00_G-Trans] [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Teenage Mutant Ninja Turtles (U) [T+Ger1.00_Star-Trans]


    • Tennis (U) [T+Ger1.00_G-Trans]


    • Tiny Toon Adventures (U) [T+Ger1.00_Alemanic Translations]


    • Transformers - Comvoy no Nazo [T+Ger1.10_KillBill_158]


    • TwinBee 3 - Poko Poko Dai Maou (J) [T+Ger1.00_S|A|C Rom Translations]


    • Zelda II - The Adventure of Link (U) [T+Ger1.00_G-Trans]




      ips file lost
      (verloren gegangen IPS Datein)




    • Dragon Warrior (U) (PRG0) [T+Ger1.00_Trans-X] (Sephirot) (Ich habe ihn mal selbst erstellt und hochgeladen)


    • Popeye (JU) (PRG0) [T+Ger] (Ich habe ihn mal selbst erstellt und hochgeladen)




      I have the patched Rom
      (ich habe das gepatchte Rom)




    • Dragon Warrior (U) (PRG0) [T+Ger1.00_Trans-X] (Sephirot)


    • Popeye (JU) (PRG0) [T+Ger]




      Translation Sites
      (Übersetzungs Seiten)




    • Star-Trans


    • Alemanic Translations


    • Trans-X


    • Trans-X (Relaunch)


    • RedScorpion / Mi213 / KillBill_158 (snes-projects.de)


    • Effioso


    • pYRo


    • Azelistic


    • PhoenixDown


    • blackerking


    • G-Trans


    • EmuSternKokaSetzuungen


    • S|A|C Rom Translations


    • MovAX


    • Schicksal


    • G.A.G.T. - German Anime Game Translation


    • SKuSS Translation's


    • Cool Moe Di




      interresant
      (Interesantes)




    • Engines Gedenkseite




      Wer Rom Infos hat zu den Patches der soll sie doch bitte hier posten! (an die Übersezer bitte macht sie doch zu euren Patches siehe oben Manu Löwe machts sehr gut vor NSRT 3.4 ist euer Freund)


    ;) ;) ;) ;) ;)


    sephirothneu7nlq8.png


    Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

    Edited 58 times, last by KillBill_158 ().

  • Anbei im Anhang noch die fehlende IPS Patch für
    Dragon Warrior (U) (PRG0) [T+Ger1.00_Trans-X].
    Hier mehr dazu.


    Des Weiteren, da ich ein paar Probleme beim Patchen hatte,
    Final Fantasy II (J) [T+Ger1.00_Star-Trans][TitleScreenFix1.0_Parasyte]
    und Final Fantasy III (J) [T+Ger1.00b_Star-Trans]
    direkt für die japanischen ROMs. D.h. man muss zuvor keine englischen Patches verwenden. Die beiden patchen die original "Final Fantasy II (J) [!].nes" und "Final Fantasy III (J) [!].nes" ROMs direkt in Deutsche. Dazu kommt, dass dank Parasyte bei FF2 schon der Titel Bildschirm gefixt ist, das gab es zuvor (meinem Wissen nach) noch gar nicht für die deutsche Übersetzung. Hab die paar nötigen Änderungen via Hex-Vergleich schnell gefunden.


    Noch zur Info, für FF2 musste zuvor "Final Fantasy II (J) [T+Eng1.02_Demiforce]" (mit v1.03 gibt es Fehler, schade, weil von v1.02 zu v1.03 anscheint viel verändert wurde) und für FF3 "Final Fantasy III (J) [T-Eng1.0_FF3jTransTeam]" verwendet werden.


    Jetzt passt das "(J)" in der T+Ger Benennung auch wirklich. ;) Weil sonst, da man zuvor ja die Englisch gepatchten ROMs verwenden sollte, müsste es ja irgendwas wie "Final Fantasy II (J) [T+Eng1.02_Demiforce][T+Ger1.00_Star-Trans]" und "Final Fantasy III (J) [T-Eng1.0_FF3jTransTeam][T+Ger1.00b_Star-Trans]" lauten.


    In der Readme zum normalen deutschen FF3 Patch stand noch, dass man das NEO DEMIFORCE Release verwenden soll. Nur gibt es so eines gar nicht! Jedenfalls nicht mit Demiforce oder NeoDemiforce benannt. Also, so hoffe ich, eine Erleichterung beim Patchen.

  • Hey, falls dieses Thema noch genutzt wird frage ich mal was nach.


    Ich habe die Übersetzte ROM von Der Langrisser für das SNES welche vom Jap. ins Eng übersetzt ist, ob da jemand eventuell mir da sagen kann, ob jenes auch in Deutschen Raume seine Fans bekäme. Falls da Bedarf wäre, so würde ich diese ggf. hier zur Übersetzung stellen.

  • Soweit ich es noch grau in Erinnerung hatte wird da mal angefangen mit aber sofort wieder eingestellt also da gab es nie ein Release prinzipiell ist immer ein Interesse an einer deutschen Version. :)


    sephirothneu7nlq8.png


    Wer sich entschieden hat, etwas zu tun, und an nichts anderes denkt, überwindet alle Hindernisse.

  • Langrisser wäre interessant. Aber das müssten wiederum welche machen, die die englische Version komplett durchgespielt haben oder gute Englischkenntnisse haben. Da ist es ja auch wie bei Fire Emblem: Titelierungen etc.