GÖTTLICH , ich freu mich schon
Dragon Quest III
-
- [SNES]
- Silenceer
-
-
Edit: Guten Morgen,
ich habe nun Dump 1-46 inserted und einigermassen bearbeitet (Items angepasst und bissl Gramatik)
Die ersten auffindbaren Items im Spiel selbst (Waffen, Items, Ruestungen) sind auch bereits übersetzt.
Menus auch zum teil komplett.
Feinde konnte ich noch nicht übersetzen da ich diese noch nicht gefunden habe.Kampfsystem ist auch schon teils übersetzt.
Ich versuche die woche aufjedenfall alles so gut es geht einzupflegen.
Bei einigen Textboxen (zb Speichern etc) sind diese bissl unkoordiniert.Hier paar Bilder:
ansonsten habe ich ausser den paar nichts gefunden in den ersten städten...
Hier noch zum Item Menü en Bild:
Kampfsystem:
Hoffe ich konnte euch noch bissl den Tag versüßen...
Cheers
-
POST OBEN DRÜBER ANSCHAUEN!!!!
-
Da bist aber fleißig gewesen sieht ja schon ganz gut aus! Freu mich schon auf die Fertige Fassung!
-
Ohh ja versüßt haste aufjedenfall das Osterfest was ist mit den Umlauten? bzw Bredators VWF Optiemirungs Tool könnte denke ich hier auch helfen oder?
-
Umlaute und ß sind drin!
Noch nicht so hübsch, aber bis zur final, sollte das zu machen seinOh, wie geil! Saubere Arbeit!
Das Ä würde ich ähnlich wie du es beim Ö und Ü gemacht hast, etwas kleiner machen. Hab ich bei FFV auch so gemacht. Fällt kein bischen auf, zumal man das Ä und A nie direkt nebeneinander hast.
Beim Ö würde ich dann die Punkte noch mal weiter zusammen machen. Wenn dann das ß noch einen gut genährten Bauch bekommt, ist alles perfekt.Ist es jetzt viel Arbeit das Script von "ae" auf "ä" etc. um zu schreiben oder wurde es mit Umlaute belassen?
Auch noch mal ein dickes Dankeschön an Silenceer der jetzt mit Hochdruck am Patch arbeitet.
-
Es kommt noch rein und nein ist kein Problem es zu ändern
muss eben dann "ersetzen durch" und feddich.
Nur weiss ich net obs daran liegt. Chiller3k hat mir seine Dateien für die Umlaute in Script geschickt und nun wenn ich im Item Menu was übersetze zb Diebesschluessel muss ich es wie folgt einfügen: Diebes-schluessel
Somit ist das Item zwei zeilig. Benutzt man das Item dann aber wird es im Script so angezeigt DiebesÄschluessel. Womöglich hat sich beim Umlaute einfügen was reingeschlichen bezüglich "_". Muss ich mal checken...Ansonsten vielen Dank für das Lob werde versuche bis zum Wochende das komplette Script reinzuknallen und noch bissl Kampfsystem text =)
cheers
-
-
So habs getestet leider nein daran liegts nicht.
Ich habs alles versucht aber nicht hinbekomen =/ koennte dir einfach mal mein komplett paket schicken
-
Rückwärtstestend einfach mal den Orginaldialog nehmen und probieren.
Gruß
red
-
EDIT:
Hat sich geklärt siehe unten!
-
Moin,
also dieser Buchstabensalat hängt mit fehlenden steuerzeichen zusammen. Habe zwar noch nicht genau diesen Bug gefunden aber dafür bereits 2 andere Buchstabensalate gefixed.
Jedoch waren die Steuerzeichen nicht im selben Script wo sich der Dialog befand.
Dieser Fehler wird die Tage auch behoben.Also weiter gehts.
Eins ist sicher es wird im Spiel Abkürzungen in den Menüs geben. Die Boxen sind recht klein aber das wird kein Problem sein. zb "Weish." im Menu bei Level Up im kampfbildschirm wirds aber ausgeschrieben "Weisheit".
Kleinigkeiten an die man sich gewöhnen muss.
Wenn ich jeden abend bissl dran arbeite und alles vernachlässige die nächsten Tage, kann man in 1-2 Wochen Alpha/Beta testen.
Habt Geduld muss nämlich noch paar Lyrics für meine Band schreiben und und und.
Cheers with Beers
Silly
PS: Die OVP Gestalter dürfen sich schon mal ans Designen einer OVP machen ;D
-
Hau raus das Teil, Silly
mein SD2SNES wartet schon.....;)
mfg MDE
-
Items: 80%
Gegner: 85%
Waffen und Rüstungen: 85%
Menüs: 70%Hauptscript eingepflegt ohne bisherigen Buchstabensalate: 75%
cheers
-
Hi,
also ich würde gerne den Beta-test starten. muss vorher noch im script was machen und noch bisls die menus überarbeiten also übersetzen. ich kann nur sagen das die menus etwas verbuggt und teils englisch sein werden. weil ich noch nicht die fenster vergrössern konnte.
würde jetzt gerne wissen wer wirklich aktiv sich in die beta liste eintragen möchte. sowohl gramatik fehler als sonstige fehler sollten mit savestate und screenshot ausgeliefert werden. sachen wie zb items in dialogen auch melden. ich mach kurz en beispiel.
im dialog: magieball
im menu: magiekugelbei manchen zaubern im kamp werden diese aufgrund ihrer länge abgeschnitten:
beispiel: blasenschleim wirkt abschir
ist nicht behebbar bist jetzt und war schon bei der englischen so.cheers
-
Ich bin dabei!
Auf jeden Fall. Ich fand die Story schon cool als ich übersetzt habe
Also kannst mich gern mit einplannen. Einige Projekte gehen nun wirklich in die Betaphase. Demnach würde ich so langsam anfangen ein paar LEts Player anzuschreiben oder einfach mit nem Forum in Verbindung zu kommen?!
Gruß
red
-
Ich denk mal du hast mich eh schon als betatester eingeplant, so sehr wie ich dich schon damit genervt hab
aber hier nochma "offiziell": ich wär auch als beta tester dabei.Btw: Schönen ersten Mai =D
-
So es ist bald soweit...
ich muss noch wegen den umlauten schauen und wegen dem "Nein" ob ich da die dialogbox vergrössern kann....
wenn das ist fertig ist gibts beta...
cheers
-
JUHU!!!
-
Da wird der Silenceer bestimmt vor Freude im Dreieck hüpfen wenn er das hier sieht ;D
Leider grade noch ohne Umlaute. kommt aber noch!
Edit: soo nach einigen Stunden Arbeit lehne ich mich mal ganz weit aus dem Fenster und sag die Beta wirds mit so wenig abkürzungen wie möglich (Menusizes angepasst) und Umlauten geben... Aufgrund einiger.... "umstände"... kann es in der Beta dann vorkommen, dass an einigen Stellen Umlaute stehn, wo keine hingehören... darauf müsste man dann achten
letzter Edit für heut Nacht:
Eventuell könte man Sex noch zu Geschl. ändern, das würde dann den Screen komplett mit menüs füllen.
Ich überleg schon, obs eventuell Sinnvoll wäre männlich durch "m ♂" zu ersetzen...
Das Symbol sieht nur als 8*8 Tile n bisschen doof aus :\
Naja mir fällt schon was ein