Rudra no Hihou "Der Schatz von Rudra"

  • Moin moin


    Ja klar, dann mach ich auch die restlichen Seiten fertig :) Hab auch kein Problem alle Texte zu machen, wenns niemanden stört das ich ne Woche ausfalle ^^
    Sonst hab ich nichts zu tun. Haushalt geht ja flott. Und nachm KH darf ich 4 Wochen lang eh nur liegen oder sitzen und darf nichtmal den Haushalt machen. Also zeit ist dann ab Februar in Massen vorhanden

  • Bin so gut wie fertig mit der Bank


    Aber hab hierbei ein Problem:



    Drop in a "/0EQ<">?<Pause>
    <Cursor>-Drop one in.
    <Cursor>-Forget it.<09>/00
    {END}




    Ist wahrscheinlich ganz einfach das zu übersetzen ohne zu wissen um was es geht ^^ aber alles klingt irgendwie komisch. Jemand ne Idee?

  • Sieht für mich aus als ob man da ein Item benutzen kann. Welches Item das ist kann ich nicht sagen. Am besten Alles übersetzen Bis auf die variable also:


    Ein "/0EQ<"> fallen lassen?<Pause>
    <Cursor>-Fallen lassen.
    <Cursor>-Vergiss es.<09>/00
    {END}


    Kann man aber nachträglich ändern später wenn man genau weiß um was es geht.

  • Red? Gibst mir ne Erklärüng fürs sheet? Also wie ich damit übersetzte?


    Muß net sofort sein. Mein Op-Termin ist morgen um 8 Uhr. Vor Samstag werd ich also nicht anfangen können. Ansonsten kann Olize ja BankB machen wenn er sonst keine Projekte hat :)


    Schieb mir bis Samstag einfach zu was ich übersetzen soll ;)

  • Red? Gibst mir ne Erklärüng fürs sheet? Also wie ich damit übersetzte?


    Muß net sofort sein. Mein Op-Termin ist morgen um 8 Uhr. Vor Samstag werd ich also nicht anfangen können. Ansonsten kann Olize ja BankB machen wenn er sonst keine Projekte hat :)


    Schieb mir bis Samstag einfach zu was ich übersetzen soll ;)


    Ist ganz einfach. Zuerst muss du ein gmail Konto haben, dann meldest dich damit oben recht an. Gehst dann auf den Button oben Links auf Nur Lesezugriff und schickst eine anfrage an den Ersteller, dass er dich freischalten soll.
    Und dann geht es schon los. Bei der spalte Deutsche Übersetzung kopirest du zb das englische in die Zeilen und übersetzt es. Dabei lässt du natürlich die Variablen bestehen.
    Niemand muss dir was zusenden oder zuschieben du schaust rein und guckst was noch nicht übersetzt wurde und sobald was übersetzt hast speichern. So kann jeder nachschauen was noch zu übersetzen ist, und das dann machen.


    Edit: Red schaltest du mich mal frei.

  • Supie! danke hat geklappt.


    Gmail hatte ich noch gehabt. Mußte nru kurz nach meinen Passwort überlegen ^^


    Hab ne Anfrage gesendet und schau dann rein wenn ich mich aus dem KH gemogelt hab *fg*


    Is echt praktisch das Teil!


    So ich hau mich nu ins Bett. Baba :)


  • Jo gute Nacht und gute Besserung.


    lg