[Final] Star Ocean

    • Offizieller Beitrag

    Zu ger350:

    [speed 0A]...[speed 00]I don't know about the[nl]
    Federation monkeys, but if you[nl]
    do your research, you'll see that[nl]
    Roakians and Fargettians are[nl]
    both descendants of the[nl]
    Moorians![pause]

    Der Text wurde dann falsch ins Deutsche übersetzt. Richtig müsste es dann heißen: "... die Roakianer und die Fargetianer die Abkömmlinge der Moorianer sind!"


    StarOcean_ger335 - Darstellung: Das „ß“ sieht etwas komisch aus.


    -> Ginge zwar anders, aber dann wirkt es neben kleinen Buchstaben sehr groß.

    Ja stimmt. Die Textpassage ist in Großbuchstaben geschrieben. Deshalb sieht es anders aus. Also passt im Grunde und kann man lassen wie es ist.


    StarOcean_ger337 - Hier scheinen links im Bild zwei Personen übereinander zu liegen. Fear
    Mell und ein Soldat (?).

    Ich habe leider kein Savestate dazu. Vielleicht krieg ich das bei einem zweiten Anlauf hin, sofern uns das weiter bringt.

    • Offizieller Beitrag

    Ich habe mir erlaubt die Zauber von Joshua und Ronixis in einer PDF-Datei zusammenzustellen, nachdem ich noch die fehlenden im Spiel eingesammelt habe. Da beide größtenteils über die gleichen Zauber verfügen habe ich beide in eine Datei gepackt. Lediglich die Heilzauber von Joshua habe ich vernachlässigt, da diese 1:1 denen von Millie gleichen und dort schon abgehandelt wurden.


    Bei einigen Zaubern ist das Element als „Nicht-Element“ benannt worden. Das hört sich sehr seltsam an. Wollen wir uns an „?-Element“ orientieren? Weiterhin sind ein paar Zauber von ihrer Benennung und Beschreibung her unpassend. Ich habe mir wieder erlaubt ein paar Vorschläge dazu zu machen. Diskussionen dazu sind gerne gesehen.

    • Offizieller Beitrag

    Du musst unterscheiden ob es ein Zauber ist der alle gegeben betrifft oder nur einzelne und dann das so schreiben (der Gegner oder die Gegner)

    Das ist zum großen Teil berücksichtigt, aber eben nicht überall. Manche Beschreibungen sollen auch die Fantasie des Spielers beflügeln. In manch anderen RPGs wird auch nicht immer eindeutig klassifiziert, ob alle Gegner Schaden erleiden oder nur einer. Von mir aus können wir das gerne noch nachbessern. Da bin ich offen für alles. Müssen nur aufpassen, dass für den Text genug Platz ist - aber da haben andere den Durchblick ;)

    • Offizieller Beitrag

    Zu meiner Verteidigung muss ich sagen, dass hier einige Fehler in der Übersetzung waren was das Angriffspotential der Zauber betrifft, die ich aber gleich richtig formuliert habe. Den Rest umzumodeln ist kein Problem.

  • Ich habe mal das Spiel auf verschiedenen Konsolen getestet.
    Was komisch ist, meine originale Cartridge hat auf dem Super NT und sogar auf einen Switchless SNES in der Intro-Szene mit der Klippe und der Blume Soundprobleme. Dachte erst es liegt an der Capture Card, habe es aber an mehreren TVs getestet. Auch mit der deutschen Rom über ein SD2SNES tritt das Problem auf. Beim Retron 5 und Retro Freak, tritt das Problem nicht auf (beide emulieren den SNES nur).


    Playlist des Testes

  • Habe den Supter NT mal aktualisiert (von 4.7 zu 4.9) und da ist das behoben.


    Und ja, es kommt mit der originalen Cartridge, auf einem originalen SNES auch vor, zwar nur 2 mal kurz dieses klackern, aber komisch dass das so ist.


    Wegen dem Intro Text, ist bekannt wodurch der Fehler auftritt? Sprite Limitation? Weil auffällt, dass der Text beim aufblenden und abblenden kurz erscheint.

    • Offizieller Beitrag

    Das ist Musik in meinen Ohren ^^ Ich hab' letzte Woche einen neuen Lauf gestartet. Möchte diesmal Ashley und Marvel im Team haben, um die Moves und Zauber noch zu checken. Das wird aber noch ein Weilchen dauern, bis die Story so weit fortgeschritten ist.

    • Offizieller Beitrag

    Nach einer "längeren" Pause möchte ich heute mit Teil 6 meiner Anmerkungen aufwarten. Hier sind vorrangig "nur" Schreibfehler, Grafikfehler, etc. drin und keine Moves. Glücklicherweise habe ich jetzt Ashley und Marvel im Team und kann mir die Moves noch aneignen. Nebenbei fällt mir ein, dass die letzten Techniken von Ratix noch fehlen, die ihm Ashley beibringen kann. Wenn ich das hinbekomme nehme ich die auch mit auf.


    Edit: Die PDF darf maximal 1MB groß sein. Habe meine Datei daher in zwei Teile gesplittet.


    200223_Beta-Test Star Ocean_Teil 6-1.pdf

    200223_Beta-Test Star Ocean_Teil 6-2.pdf

    • Offizieller Beitrag

    Grüße.


    ach ist das ein schönes neues Design. Es macht mir immer mehr Spaß hier zu schreiben. :)


    Dann arbeite ich mal deine Sachen ein. Ich hab bereits mal angeschaut wegen deinen "Grafikfehlern" Das sind in der Regel einfach nur Texte aus anderen Bereichen des Dialogs. Da fehlt in der Regel ein Steuerzeichen oder die Zeile ist zu lang. Gerade bei den Auswahlpunkten.


    Gruß


    red

  • Grüße.


    ach ist das ein schönes neues Design. Es macht mir immer mehr Spaß hier zu schreiben. :)

    Geht mir auch so. Das Design ist echt super. Macht fast noch mehr Spaß als in dem alten Board! Kompliment, dass du das so durchgezogen hast, Red!

    Meine Lieblings SNES-RPGs:


    1. Lufia II
    2. Final Fantasy VI
    3. Terranigma, Seiken Densetsu III
    4. Tengai Makyō Zero, Dragon Quest III SNES-Remake
    5. Star Ocean, Shiren the Wanderer
    6. Chrono Trigger
    7. Final Fantasy V, Magical Land of Wozz
    8. Seiken Densetsu II, Zelda: A Link to the Past


    Lieblings-Charaktere: Terra & Shadow (FF 6), Tia & Dekar (Lufia), Carlie (Seiken III), Subaru (TMZ), Schala (CT)

    • Offizieller Beitrag

    So, neues Update in Sachen Fertigkeiten. Ich habe mir erlaubt Marvel Frozen näher unter die Lupe zu nehmen, nachdem ich alle Fertigkeiten erlangt habe. Sofern es andere Meinungen zu meinen Vorschlägen gibt bih ich jederzeit gerne dafür offen.


    Ashley habe ich auch geschafft. Die Zusammenfassung folgt die Woche noch. Und ganz grandios - die letzten drei fehlenden Drachen-Fertigkeiten von Ratix, die ihm Ashley gegen Ende des Spiels lehrt, konnte ich ebenfalls einstreichen. Das folgt die Woche auch noch. Damit dürften dann alle Charaktere in Sachen Fertigkeiten/Zauber abgedeckt sein. Ein paar Grammatikfehler sind auch noch aufgetaucht. Aber erstmal step by step. Es bleibt also spannend :)


    200225_Marvel Frozen_Fertigkeiten.pdf

  • So, neues Update in Sachen Fertigkeiten. Ich habe mir erlaubt Marvel Frozen näher unter die Lupe zu nehmen, nachdem ich alle Fertigkeiten erlangt habe. Sofern es andere Meinungen zu meinen Vorschlägen gibt bih ich jederzeit gerne dafür offen.


    Ashley habe ich auch geschafft. Die Zusammenfassung folgt die Woche noch. Und ganz grandios - die letzten drei fehlenden Drachen-Fertigkeiten von Ratix, die ihm Ashley gegen Ende des Spiels lehrt, konnte ich ebenfalls einstreichen. Das folgt die Woche auch noch. Damit dürften dann alle Charaktere in Sachen Fertigkeiten/Zauber abgedeckt sein. Ein paar Grammatikfehler sind auch noch aufgetaucht. Aber erstmal step by step. Es bleibt also spannend :)


    200225_Marvel Frozen_Fertigkeiten.pdf

    Warum die Attack Kreuz des Südens heißt, kann ich dir glaube ich erklären! Der Angriff sieht auf dem Bild in deiner PDF, wie das Sternbild "Kreuz des Südens" aus! Es wird wohl daher kommen.


    Auch möchte ich sagen das ich es wirklich super finde was ihr hier macht! Und wie viel mühe ihr in die Arbeit steckt! Ich freue mich schon sehr darauf das Ergebnis zu sehen! :)

    • Offizieller Beitrag


    Grüße, ändere ich ab. Da das aber sehr im Script verteilt ist, kann es immer mal wieder einige Sachen geben! ;)



    Kannst du mal schauen ob du mir ein Speicherstand senden kannst wo du in der Stadt bist? Ich muss da mal was prüfen!






    Hier hab ich auch noch was gefunden. Wie wollen wir den nun uns einigen. "erst mal" oder "erstmal"? Lt. Duden ist ein ja "erst einmal" und wird auseinander geschrieben`?



    ja könnte man denken, aber im JAP, US und ESP Scirpt ist es der gleiche Dialog.




    Ist kein Fehler. Ist so gewollt.


    [ini $15FD]

    Söldner:[nl]

    Das [colour 04]Astral Königreich[colour 02] ist ein Königreich der Schwerter.

    Deshalb wäre es das Beste, wenn ich einige [colour 07]geheime Fertigkeiten[colour 02] hätte, aber[speed 0A] ...[speed 00][pause]

    [end]



    Im Script sind bei dem und dem danach die Leerzeichen da. Scheint ein Fehler in der Engine. Hast du da mal ein Savestate?! Muss den Satz eventuell umstellen!



    Vom Script kommt eher so etwas sarkastisches rüber.

    [ini $0C29]

    [character 04 Iria]:[nl]

    You need to take good care of[nl]

    [character 01 Milly], okay?[pause]

    [character 00 Ratix]:[nl]

    Where'd that come from, all of a[nl]

    sudden[speed 0A]...?[speed 00][pause]

    [end]


    -> Hab nun "Woher kommt das auf einmal?" genommen.



    snes-projects.de/forum/wcf/index.php?attachment/1265/


    Savestate bitte.