Gut weil ich hab mir schwer getan mit dem lesen des neu übersetzten.
Will dem Übersetzer nicht zu nahe treten deswegen hab ich nix gesagt.
Aber es schien so, als ob es auf die schnelle mit Google Translate gemacht wurde.
Aber woher soll ich wissen, ob meine Grammatik besser/richtiger ist?
EDIT: Verzeiht bitte wenn ich "you" mit "du" und"sie" übersetze.
Weis halt nicht in welcher Form sich die Charaktere ansprechen.
Duzen die sich eher oder eher höflich in Sie Form?
EDIT: 4016
MfG Engin