Ich habe mich nach langer Faulheit mal an die ganzen Mega Man Übersetzungen für das SNES gemacht. Als Vorlage habe ich die deutschen Übersetzungen genommen:
Megaman VII -> Reaper
Megaman X -> TranX
Megaman X 2 -> TranX
Megaman X 3 -> TranX
Jede dieser Übersetzungen hatte so viele Grammatikfehler, das ich nochmal Hand angelegt habe.
Mit Mega Man X bin ich komplett fertig. Da habe ich sogar einige Grafiken geändert, Umlaute eingefügt und bin in fast jedes Detail gegangen. Die Übersetzung von Sephirot hatte viele Wortwiederholungen, die teilweise auch gar nichts mit dem originalen Inhalt zu tun hatten.
Ich denke mit Mega Man X bin ich zu 100% fertig. Das einzige, was ich (noch) nicht geändert habe, ist das EXIT Symbol im Menü, da das m.M.n. recht gut passt.
Bilder der Neuübersetzung hier: http://share.pho.to/Ai1Dx
Mega Man 7 ist größtenteils fertig, muss aber nochmal Probespielen und testen. Auch hier habe ich einige Grafiken übersetzt.
Bei X2 und X3 waren sogar mehr als nur Rechtschreibfehler drin, da die CX4 Spiele wohl damals nie getestet werden konnten. Diese Fehler wurden mittlerweile behoben, aber auch hier bin ich noch nicht ganz fertig.
Sobald ich mit allen 4 Spielen fertig bin, werde ich die Patches veröffentlichen.
Als kleinen Zusatz habe ich mir ebenfalls vorgenommen Rockman & Forte zu übersetzen.
Gestartet habe ich schon, aber das wird noch etwas länger dauern, da das Spiel keine Priorität im Moment hat.