Beiträge von x5t

    Wollte hier für alle mal ein kurzes Update posten:


    Der Beta-Test ist weiterhin in vollem Gange und wir finden fast täglich noch Kleinigkeiten, die wir verbessern. Ich denke aber, dass wir bald fertig sind. Das Niveau dieses Hacks ist meiner Meinung nach richtig gut, ist ein ganz anderes Spielgefühl mit der neuen Font und den Änderungen. Ich bin gespannt, was alle anderen sagen, wenn wir es veröffentlichen!

    RedScorpion

    Ich würde diese und nächste Woche erstmal noch unsere gemeinsame VWF-Version fertig testen. Danach komme ich auf dich zu, wegen dem neuen Projekt. Muss mich ja auch erstmal wieder in die Tools einarbeiten.


    blackerking

    Das eine hat mit dem anderen ja nicht so viel zu tun. Klar kann der Text online gestellt werden und alle können daran arbeiten. Ich würde aber meine Interpretation des Spiels gerne für mich alleine erarbeiten. Einfach weil ich schon ganz genaue Vorstellungen zur Story habe und da auch keine Kompromisse eingehen möchte. Davon unabhängig kann aber natürlich auch die gesamte Community hier eine Version des Spiels erstellen. Ich werde meine Version dann trotzdem veröffentlichen, wenn sie fertig ist. Einfach als Dankeschön, für die ganze Unterstützung hier. Ob das dann gut ankommt, wird man sehen. Weil jeder hat ja eine andere Vorstellung von der Geschichte. Das wäre dann halt meine Version, so wie ich mir Terranigma immer gewünscht hätte - ausführlicher (deutlich mehr Text), erwachsener, näher an der Realität und damit düsterer. Aber für den Spieler denke ich trotzdem weniger anstrengend, weil ich viele Zusammenhänge besser erklären möchte, die in der Moyse-Übersetzung wirr sind oder erst gar nicht vorkommen.

    Würdest du mich beim Hacking unterstützen, so dass ich mich in erster Linie auf Story und Text konzentrieren kann? Das wäre super, denn da liegen auch meine Stärken. Ich habe aber vom Hacking und den Grafiken her auch keine großen Änderungswünsche.

    x5t Sagmal hatte Mopoz dir zufällig einen Grafikdecompressor und repressor geschrieben?!


    Ich hätte noch ein paar Idee, aber dafür bräuchte ich das ;)


    Nein, ich hatte gar nichts an Tools. Das war ja einer der Gründe, warum ich damals aufgehört hatte. MopoZ hatte nur das ROM vergrößert und eine neue Schrift eingefügt (die aber nicht so gut war wie die, die wir jetzt haben). Sonst habe ich mit rudimentären Mitteln gearbeitet.


    Was willst du denn an den Grafiken ändern? Gibt es hier eigentlich jemanden, der Tiles gut editieren kann? Ich hätte da für meine spätere Version auch ein paar kleinere Anpassungsideen, kann das selbst aber nicht umsetzten, weil mir die Kenntnisse fehlen.

    RedScorpion


    "t" und "ß" sehen in der Font vom Intro nicht gut aus. Wenn es die originale Font war, OK. Kann man natürlich auch lassen. Aber vielleicht kann man es auch verschönern, wenn wir ohnehin jetzt ein verbesserte Version des Spiels machen. Es sei denn, es ist zu viel Arbeit.


    Das mit den Ortsnamen ist eine echte Verbesserung. Diese Version als Arbeitsgrundlage ist wirklich deutlich besser als das, was ich damals zur Verfügung hatte. Das macht dann wirklich Spaß, daran zu arbeiten.


    Machst du nochmal eine neue Version mit allen Anmerkungen, die Poe hatte? Dann warte ich noch so lange mit dem weiteren Testen, um doppelte Fehlermeldungen zu vermeiden. Oder brauchst du noch mehr Zeit, dann spiele ich schon weiter. Sag einfach, wie dein Zeitplan ist.

    RedScorpion Noch eine Frage an dich, da ich im Hintergrund bereits seit längerem an der Storyline für die Neuinterpretation arbeite:


    Können die Namen der Orte im Spiel auch länger sein als in der originalen Übersetzung? Oder gibt es dann Probleme mit dem Platz im ROM. Ich meine die Ortsnamen, die reingezogen werden ins Bild, sobald man die Location betritt. Kürzere Namen dürften ja kein Problem sein. Das wäre für mich dann ein Kriterium ob man bsp. aus "Ahola" Lissabon oder Porto macht. Porto dürft ja problemlos gehen. Lissabon auch?

    Du gehst einfach auf den Reiter Dateianhänge unten neben den Smileys und lädst ein Bild hoch. Wenn das passiert ist steht neben der Datei (noch unten im Reiter) "Original einfügen" oder so ähnlich. Hier klicken und das Bild wird dort eingefügt wo der Cursor gerade sitzt. Mit Enter und Leertaste kannst du das Bild einfach bewegen und Text daneben oder darunter schreiben.

    Super, danke!


    Das Problem mit der Karte in den Türmen der Unterwelt tritt übrigens nicht mehr auf. Das passt also!

    Hier meine ersten Anmerkungen. Ein paar Überbleibsel französisch. Bei der Namenauswahl fehlen ä,ö,ü. Weiß nicht, ob das im Original auch fehlte. Das "T" in der Intro-Schrift fällt meiner Meinung nach total raus aus dem restlichen Schriftbild. Kann man den Buchstaben vielleicht auch noch anpassen, dass es eher wie ein kleines "t" aussieht?


    Mehr folgt dann morgen!


    Poe wie hast du die Bilder hier denn eingefügt, so dass man zu jedem Bild einen Kommentar schreiben kann?

    Gerade mal das Ende gespielt... Wie immer bin ich entsetzt wie dunkel und traurig das Ende ist! ;)


    Der ganz Streß für nichts ;)

    Die Frage ist ja immer, wie du das Ende interpretierst. Ich will nichts spoilern, obwohl ich glaube, dass hier ohnehin jeder das Spiel gespielt hat. Aber es klopft ja an der Tür und der Protagonist, der am Ende in die Unterwelt zurückkehrt, ist nicht mehr der vom Anfang aus der Unterwelt. Sondern der, der wiedergeboren wurde am Südpol in der Oberwelt. Sterben muss aber nur die Unterwelt und alles, was dazugehört. Die Oberwelt lebt weiter nach dem Sieg in der finalen Schlacht. Trotzdem ist es natürlich immer wieder traurig, sich von der Melina zu verabschieden, mit der alles begonnen hat und die für mich auch immer irgendwie die "richtige" Melina war. Das war für mich schon als Kind der traurigste Moment im Spiel.


    Das alles sind jedenfalls Sachen, wo ich die Storyline und Übersetzung schlecht fand. Vielleicht können wir in einer neuen Version das etwas anders und präzieser erzählen...


    Was war denn bei dem Hühnerspiel genau zerschossen und wie habt ihr es gefixed? Interessiert mich von der technischen Seite her!

    Würde die korrekten Antworten verwenden. Da das Minispiel im deutschen Original nicht drinnen war, denke ich, dass wir hier von unserer strikten Linie abweichen können, uns ganz genau an das Skript zu halten. Es macht ja keinen Spaß, wenn man eine richtige Antwort eingibt und das Spiel sagt dir, es sei falsch. Mir war das in dem Video, das Red letztens gepostet hatte, auch schon aufgefallen, aber ich dachte, ich bin mal ruhig und dass das vielleicht nicht die finale Version ist.


    Secret of Mana zu fünft, das ist wirklich Käse. Also meine Meinung wäre korrigieren. Aber ich akzeptiere auch, wenn die Mehrheitsmeinung anders ist. Kann ja jeder mal sagen, was er denkt.