Beiträge von Mentai

    Ich finde es sehr gut gemacht, Respekt. :)

    Wird die Version, dann auf einer normalen PAL N64 laufen?

    Bin ich der einzige, der bei "Conker, leg endlich den Hörer wech!", an Gilbert Rödiger von Elsterglanz denken musste?

    Habe den Supter NT mal aktualisiert (von 4.7 zu 4.9) und da ist das behoben.


    Und ja, es kommt mit der originalen Cartridge, auf einem originalen SNES auch vor, zwar nur 2 mal kurz dieses klackern, aber komisch dass das so ist.


    Wegen dem Intro Text, ist bekannt wodurch der Fehler auftritt? Sprite Limitation? Weil auffällt, dass der Text beim aufblenden und abblenden kurz erscheint.

    Ich habe mal das Spiel auf verschiedenen Konsolen getestet.
    Was komisch ist, meine originale Cartridge hat auf dem Super NT und sogar auf einen Switchless SNES in der Intro-Szene mit der Klippe und der Blume Soundprobleme. Dachte erst es liegt an der Capture Card, habe es aber an mehreren TVs getestet. Auch mit der deutschen Rom über ein SD2SNES tritt das Problem auf. Beim Retron 5 und Retro Freak, tritt das Problem nicht auf (beide emulieren den SNES nur).


    Playlist des Testes

    Würde mich auch gerne, für einen Beta-Test, bereit stellen. :)
    Da das Retron 5, schon abgedeckt ist, würde ich den Retro Freak testen. Als originales japanisches Modul mit der automatischen Patch Funktion. :)
    Aber wie Ehte24 schon sagte, denke nicht das es Probleme machten wird, weil es ja beides im Grunde nur eine Emulator Konsole ist.

    So... hier mal mein bisheriger Bug Report, wobei der letzte Bug ein Event bei mir nicht auslöst.


    Bug 1:

    Wenn der Zauber von den Tanzviechern fehlschlägt, kommt diese Grafikbug.


    Bug 2:

    Bei Beschwören ist das halbe n weiß.


    Bug 4:

    Es fehlt ein Sprite und müsste es nicht wehen heißen?


    Bug 5:

    Im 6. Kapitel wird das Event nicht richtig aus gelöst, wobei es bei mir 3 Verschiedene Versionen gibt:
    a) Ich komme in den Raum rein, aber alle stehen dumm am bett und reden das gleiche wie draußen. (Ohne das die Frau raus kommt und was sagt)
    b) Das Bild wird zu einen großen Grafikbug, die Frau kommt raus und sag ihren Text und das Spiel wird unspielbar.
    c) Das spiel hängt sich auf.
    *Savestate

    So ich kam zwar die Woche nicht besonders viel zum spielen und das was ich gefunden hab sind hauptsächlich Schönheitsfehler, aber nichts desto trotz... HIER:


    Zitat


    Die leer Zeile, müsste weg.


    Zitat


    Die Textbox erscheint zufrüh.

    Die Info wird zu kurz angezeigt... man bekommt's gar nicht mit.


    Zitat


    Müsste glaube ich Katzenmensch heißen.


    Zitat



    Es ist immer mal wieder, von einer unterschiedlichen Anrede die Rede (Miss/Fräulein).


    Zitat


    Würde die Klammer weglassen... würde nicht nur besser aussehen, sondern das ) würde auch nicht (2 Pixel) darüberstehen.


    Zitat


    Müsste es nicht "der" heißen? Oder soll das Kevin sagen?


    Zitat


    Item Beschreibung steht drüber.

    So hier die Bugs von gestern Nacht:

    Zitat



    Zitat


    Zum linken Bild: die Textbox wird nur für ganz kurz eingeblendet...
    Namen gefragt?! gehört glaube ich in die 3. Zeile, weil es sonst zu Textverschiebungen kommt.


    Spiele jetzt weiter, bin gerde in Wendel, mal sehen wie weit ich heute komme.

    Da ich Zelda PW auf dem SNES spiele kann ich leider kaum Bilder posten.


    Im Nabooru's Höhle wird das Dungeon-Name unten rechts nicht richtig angezeigt.
    Manchmal kommt es, wenn man eine Fee einfangen will vor, das die Textbox nicht angezeigt wird.
    Es kam immer mal wieder vor das in der Textbox Pixelfehler angezeigt worden. (da war meinst unten links in der Textbox ein Viereck oder so was zusehen)



    Versionnummer stimmt nicht, es müsste 1.2 heißen.



    Beim Teller gibt es einen Pixelfehler.

    So Hallo erste mal, ^^
    da ich gerade Lust und Laune aber vor allem Zeit habe, nehme ich mir mal die Gruppe: Lise, Angela, Kevin vor.
    Was mir schon gleich beim an testen der anderen Chars aufgefallen ist, ist das bei Duran der Hinweiß auf die Fanübersetzung kommt.