Ich fand die Übersetzung beileibe nicht schlecht Und da ich ja auch scheinbar der erste bin der hier mal bisschen was dazu sagt scheint es ja auch kaum jemand gemerkt zu haben
Beiträge von glurak
-
-
Nix gegen D4s aber da sieht man mal warum eine gute Übersetzung eigentlich doch seine Zeit braucht
-
hast ne Email
btw Savestate 2 ist da wo ryu nur noch salamander von den anderen bekommt und dann einmal riesendrachen = ende ;)zur not schauste letzte folge von meinem LP
-
Red ich hab immer noch die rom genutzt die ich dir damals geschickt habe diese aber mit deinen patch
kann dir vom ende den Savestate schicken da musste dann nur noch den final schlag machen dann ende
und iwas mit corrupted savestate oder so hatte ich nie
hab das ende allerdings mit Higan Balanced gespielt kann also auch daran liegen was das ende angeht
-
So Breath of FIre 2 nun auch mit dem Perfekten Ende fertig gespielt hab kurz vorm Ende nen Savestate erstellt.
Aber hier einige Fehler noch gefunden im Text leider im Ending was ich schade finde
Btw beim Dritten Bild bin ich mir nicht Sicher evtl lese ich es auch nur falsch
Also wen da wer noch was fixen will melden ich schick den savestate dann zu. Achja Vorsicht SPOILER bei den Pics
-
Und der Endscreen hat mal nen sehr seltsamen error vom Mittleren ende das gute spiele ich jetzt noch x) Gespielt mit Higan 0.97 Balanced. hab auch ein Savestate angelegt
-
OKay eine Frage da ich jetzt mit BoF 2 so gut wie fertig bin (letzter Dungeon) und ich mit SoM 2 jetzt dann bald anfange der multipatcher ist der schon kompatibel mit allem ? x) oder hat der noch bugs ?
-
Warum nicht in Google docs das ganze reingehauen ?
und noch hab ich nichts gemacht weil ich noch genug anderes zu tun hab war erstmal ne rein provisorische frage nicht das da super viel gemacht wird und dann darf alles neu gemacht werden weil nix passt
-
Gibt es da ein Zeichen Limit ?
-
Da meint man mal wieder ne runde BoF 2 spielen zu müssen und findet direkt nen Gegner der nicht übersetzt wurde wobei ich mich hier frage ob das absicht war
-
Ouh das mit den Anwälten stimmt War da nicht was mit FF- Type Zero // Chrono Trigger // Chrono Chross und Terranigma ? Wobei glaube Type Zero kam die Fan Translation einfach trotzdem
-
Ich hab die von Mainzelmann damals durchgespielt und hab da ehrlich gesagt keinerlei Fehler bemerkt.
Da besteht natürlich bei mir die Frage was du anders machen willst
-
Das Spiel ist was Flashkarten betrifft soweit ich weiß wohl recht wählerisch. Ich selbst habe es noch nicht getestet, kann es aber bei Gelegenheit untersuchen.
Wobei Desmume eigentlich schon sehr gute Arbeit als DS-Emulator leistet. FE12 muss kaum 3D-Objekte rendern und läuft es eigentlich immer flüssig.
Es lässt sich ziemlich gut mit Maus und Tastatur steuern, da es zwei Eingabemethoden gibt.
Alternativ lässt sich der DS auf ARM-Plattformen noch besser emulieren.
Für den Zweck habe ich mir extra eine kleine Android-Konsole Marke Eigenbau konstruiert und bin da ziemlich zufrieden.Werde ich beim nächsten Update machen.
Ich finde es witzig, dass du die Awakening-Lokalisierung so gut findest. Ich halte inbesondere 7 und 8 bei der Wortwahl für sehr gelungen. Liegt vielleicht auch daran, dass ich viele Awakening Charaktere einfach nicht ernst nehmen kann und mir der Plot zu simpel gehalten ist. Da bleibt wenig Raum für tolle Ausgestaltungen.
Mag sein das es emulatoren gibt aber ich bevorzuge immer die Real Hardware da ich auch Lets Player bindaher spiele ich auch nur Fan Translations die auf der echten Hardware laufen.
Immerhin kauf ich die games ja auch
-
Da man mich gerade auf eine Zensur aufmerksam machte die von Jap auf Eng gemacht wurde evtl noch interresant ob diese wieder dezensiert wurde oder wenn nicht ob man es noch machen könnte
-
da ich DS Emulatoren echt nicht mag. Jemand ne empfehlung wie ich das Game gepatcht auf nem DS zocken kann ? x) dann würde ich es auf jeden sicher mal testen
-
Ca 30 % muss noch Korrektur gelesen werden und eben die Grafiken x) sonst nur noch manakos Programmier arbeit wobei da auch schon viel getan wurde laut seiner aussage kann man schon inserten etc
Hab aber gerade die komplizierteste Grafik endlich so weit das wir damit arbeiten können denke ich hab die Daten der Italienischen Trans Gruppe bekommen und sie meinten auch das die die meiste arbeit gewesen sei beim ganzen Projekt
zumindest in meinem Photoshop kann ich damit nun rumwerkeln allderings bin ich kacke in Grafiken bearbeiten etc
-
Ich sag mal so der Manako mag keine Halben sachen
-
Okay dann werde ich wohl hoffentlich Anfang dieses Jahr noch zum zocken und aufnehmen kommen da bei Suikoden atm Stillstand ist da man hier leider einen Grafiker braucht der Photoshop affin ist. Die Übersetzung ist nämlich an sich fertig
-
Wut du hast Undertale übersetzt ? Muss ich gleich mal auschecken
-
Habe mir v2.03 runtergeladen und gepatcht. Läuft im Emulator und SD2SNES auch ohne Probleme. Aber auf einer Repro(Schande über mich, aber ist nur für mich gedacht) läuft das Spiel nur bis zum Fade-In nach der Overworld am Start. Dann bleibt es hängen und man hört nur den Wind. Weiß nicht,ob das schon jemand erwähnt hat.
Man kann auch sicher sagen Fehler die nicht im Emulator Higan auftauchen werden auch nicht auf der Original Konsole auftauchen. Und auf diesen Emulator kann ich den Patch fehlerfrei spielen.
Aber mal ne frage @SpecialMan wieviel wollt ihr noch genau am Patch ändern bis ihr sagen könnt 100% wie machen nix mehr dran (außer man findet doch noch iwo nen Fehler) möchte demnächst mal wieder das Spiel spielen und das auch gleichzeitig lets playen. Wäre nur dumm wenn sich in der zeit ein weiterer Patch erscheint und auf einmal neue Grafiken oder so auftauchen