Beiträge von ImperatorGestahl1

    Sag mal, soll das jetzt eine Beleidigung sein? Natürlich kann ich englisch und habe es auch mehrere Male auf englisch gespielt. Ich brauche die Übersetzung für mein Youtube Projekt. Und was soll das wegen Leuten wie mich? Ich verhöker keine Fanmadetranslation als Originale auf Ebay. Hab nicht mal einen Ebay Account. Bin Amazon User. Und was soll dass mit den auserwählten Usern? Soll das heißen es gibt ne Hirachie? Bekommen nur hochangesehene Leute das Spiel? Wenn ja frage ich mich warum es dann hier öffentlich gepostet wird. Wenn nicht frage ich mich warum nach über einen halben Jahr Funkstille nicht mal ein Statement kommt, von wegen ist noch in Arbeit oder wird noch fertig gemacht. Damit man nicht denkt es wurde gecancelt. Vielen Dank für ihre Kenntnisnahme.

    Entschuldige mal aber das Spiel ist angeblich seit über einem Jahr fertig, laut Startpost. Aber es wurde noch nicht "Final" gemacht und hochgeladen und das letzte was hier bekannt gegeben wurde ist das es eben "Final" gemacht wird und hochgeladen wird. Nur war dass im Mai letzten Jahres. Wenn es noch 10 Jahre dauert kann man es gleich vergessen, denn bis dahin wird es sicherlich auch jemand anderes übersetzt haben, der nicht kurz vorm Ende aufhört.

    So nun ist mehr als ein halbes Jahr seit dem letzten Beitrag vergangen. X( Da frage ich jetzt mal: Wird es überhaupt noch fertig oder wird es niemals fertig? Ich bitte um schnellstmöglichste Antwort.

    Ich weiß das Daten auf Festplatten gespeichert sind, aber da mein Mainboard kaputt ging, wurden das Mainboard und die Festplatte ausgetauscht. Und die alte Platte wurde von Reperaturdienst entsorgt. Deshalb sind alle Daten futsch. Ich musste alle Programme, die ich auf der Platte hatte neu draufspielen.

    Sorry, aber vor ein paar Monaten ist mein Mainboard kaputt gegangen und nun sind alle meine Daten futsch. Ich konnte mich seit dem noch nicht melden. Ich weiß noch nicht ob ich das Projekt noch mal von vorn anfange oder abbreche. Ich bitte um Verständnis.

    1. Als ich FFI auf dem NES EMu gezockt habe habe ich sogut wie jeden Text verstanden. Als ich Star Ocean gezockt habe habe ich nur wenig verstanden
    2. Was meinst du mit Der Translator Name kommt vor der Übersetzung
    3. Die Farben habe ich nicht gemacht war schon vorher da weiß nicht mal wie das geht
    4. Ich dachte das großgeschriebene hehört zum Spiel bitte besser kenzeichnen

    Der Text von Star Ocean ist komplizierter als der von FFI. Im übrigen mache ich nie nur halbe Sachen, wenn ich anfange dann mach ich es auch zu ende.
    Als Beispiel:
    Ich habe nur aus Ergeiz heraus in den Spiele Ratchet & Clank - A Crak in Time und Lego Harry Potter - Die Jahre 1-4 alle Trophäen hinter einander geholt und habe zwischen zeitlich nichts anderes gemacht. Da sieht man was für eine Ausdauer ich habe.

    Spiel: Final Fantasy I
    Entwickler: Squaresoft
    Release. 1987
    Konsole: NES



    Hi Leute, würde gerne Final Fantasy I für den Famicom (Nintendo Entertainment System) ins deutsche übersetzen. Da ich aber keine Ahnung habe wie das Ganze mit dem Rom-Haking und Programieren geht brauche ich Mitarbeiter die sich damit aus kennen. Ich würde dann die Übersetzung ins deutsche übernehmen. Ich habe auch vor Japanexclusive Spiele zu übersetzen und brauche dafür jemanden der die Texte zu erst ins englische übersetzt. Vielen Dank im vorraus.