Beiträge von Roggy

    Part 12


    Also der Fehlerliste von Mary stimmen wir weiterhin voll zu ^^. wir haben aber noch einen Fehler entdeckt ;D!


    -24:54 da steht: Willst du mir George zusammen sein? das *mir* schreibt man *mit*


    So das wars ^^


    Der Moderator macht das weiterhin Super :)!! dickes lob ^^!! Weiter so!! Wir freuen uns auf den nächsten Part

    also uns ist doch noch was aufgefallen in Part 9!


    07:26 da wird Takra Kuhp geschrieben, aber in 7:29 wird Takra Kub geschrieben O.o.



    so nun zu Part 11:


    bei 00:00 würde ich das,,Kicher'' so schreiben : *Kicher* weil man sagt ja nicht ,,Kicher''


    3:30 hier wurde Yaya geschrieben man schreib es aber ,,Yaga''


    24:11 hier wurde ,,Sailor-Krieger'' geschrieben aber in den vorigen Parts *Sailor Krieger*, bitte einheitlich!!


    24:58 hier wird ,,Sailor- Krieger'' geschrieben, bitte einheitlich und nicht 3 verschiende Schreibweisen, das geht grad so weiter bei: 25:38, 25;57, 26:00, 26:04


    und der Fehlerliste von Mary stimme ich ganz und voll zu ;)

    Also Part 9 ist absolut vermurgst O.o ich blick da schon gar nix mehr. (Part 10 geht wieder).


    Also ich stimme den Stellen von Mary absolut zu, ich hab da noch eine Stelle die ich net ganz verstehe, dies ist bei Stelle 05:17 (Part 9).

    Da sind wir aber mal gespannt @ KillBill


    Ach, und danke für euer positives Feedback ;)^^


    Die Sammlung wächst stück für stück immer weiter :D. Wäre die Wohnung hier groß genug, hätte ich auch ein richtiges Zockerzimmer. Aber in meiner Situation müssen sich Wohnzimmer und Zockerzimmer einen Raum teilen. Wobei der Zockerzimmer-Anteil wohl recht hoch ist xD.


    Und in die Röhre schaue ich nimmer :P.

    Fehlerliste Video Part 8:


    22:38 Satz erscheint mir sinnfrei. Bitte Übersetzung prüfen oder uns aufklären :P.


    24:19 Nicht Lebwohl sondern Lebe wohl.


    24:24 Dort wurde abgeSchlossen geschrieben. Das große "S" darin ist natürlich falsch ;)


    25:03 Der Stein, den ich Mamoru bringen muss, ist irgendwo hier in der Gegend. <-- die beiden Kommas fehlen.


    27:16 Hier gebe ich Mary recht, würde Böses auch groß schreiben. Dennoch würde ich den Satz noch leicht umstellen: Aber warum ist etwas so Böses in einem heiligen Tempel wie diesem? <-- sprich, "etwas" und "so" vertauschen. Hört sich besser an.


    27:51 Gemetus- Rubin <-- ist ein unnötiges Leerzeichen


    29:33 Was zum!? <-- Sollte "Was zum...!?" heißen.


    29:27 Bei dem "Ich...Ich kann mich nicht bewegen!!" sollte das 2. Ich kleingeschrieben werden.

    So, unsere Fehlerliste


    Video Part 7:


    -06:09: ,,Saphirohhringe'', man schreibt dies aber so: Saphirohrringe


    -08:38 Der Satz klingt komisch, man kann doch net Duzen und Siezen in einem Satz, entweder das eine oder das andere o.O. Deshalb würde ich das so schreiben: Meine Liebe, dürfte ich Sie nach Ihrem Alter fragen?


    -09:15 Fragezeichen fehlt.


    -14:30 Punkt am Ende des satzes fehlt.


    -19:11 ,,...Zoicites...'' wurde geschrieben man schreibts aber so: ....Zoisites... (paar sätze vorher wurde auch Zoisite geschrieben)


    Mehr ist uns bisher nicht aufgefallen :) .


    Wir finden es einfach Spitze wie der Moderator das Video kommentiert. Weiter SO :thumbup: !!

    Sandra: So ich habe mir die ersten 6 Videos (Part 1-6) angeschaut und mir sind da so ein paar Sachen aufgefallen:


    Fehlerliste


    Video Part 1:


    -41:44: da wurde bei dem Wort *kampfs* das *e* vergessen ----> *...während des Kampfes...*


    Und was ich noch allgemein hinzufügen möchte, ist das überall z.B. Du,Dich großgeschrieben ist. Ich würde dies Kleinschreiben. Bei briefen wird z.B. das Wort *Sie* auch nur wegen Förmlichkeiten groß geschrieben.




    Video Part 2:


    -04:09: Macht der Mondnebel mach auf. Hier würde ich zwischen *Mondnebel* und *mach* ein Komma hinsetzen ----> Macht der Mondnebel, mach auf!.


    -04:29: Hier steht: ,,Höre meine Worte, Daimon, der wehrlose Mädchen angreift!'' . Hier würde ich schreiben: ,, Höre meine Worte, Dämon,welches wehrlose Mädchen angreift!


    Was mir allgemein noch auffällt über diese 4 parts ist, dass es nicht einheitlich ist, manchmal wird Daimon geschrieben, dann mal wieder Youma und dann wieder Monster ?( , das ist ja ein und das selbe. Ich finde man sollte sich auf ein bis zwei Worte einigen,ich würde sagen auf Monster und Dämon wie im Anime und nicht alle vier, darüber war ich etwas verwirrt.


    hier die Zeiten dazu: -Part 2: 03:48, 04:29, 06:36, 13:41, 52:14 (Daimon) . 33:45 (Youma)


    -Part 3: 24:11 (Youma). 24:41 (Monster)
    -Part 5: 23:48 (Youma)


    Part 6: 02:59, 12:55 (Monster)





    -11:45: da steht ,,Im Jetzt'' . ich finde ,,in der Gegenwart'' klingt schöner :)


    -12:32: bei *Hab* fehlt ein *e* ----> *...Habe..*


    -17:04, 17:33, 18:44, 40:07 : hier steht *yuuichirou*, man schreibt es: *yuichiro*


    -17:45: *wirklich* würde ich groß schreiben, bin mir aber nicht sicher, ich schreibe es trotzdem mal dazu^^


    -19:27: hier steht: ,,Hey, wollt ihr ihr nicht folgen?'', ich finde so klingt das schöner: ,,Hey, wollt ihr Ami nicht folgen?'' das doppelte *ihr* klingt komisch, ich musste das beim erstenmal zweimal lesen.


    38:03, 44:22, 44:31: da wird *odango* geschrieben, ich war erstmal verwirrt was das überhaupt sein soll ?( weil im Anime sagen sie ja *mondgesicht* zu bunny o.O.




    Video Part3


    Wie oben schon erwähnt, dass die vier wörter nicht einheitlich sind : 24:11, 24:41 .




    Video Part4




    -10:53; yuuichirou wird so geschrieben im deutschen: yuichiro


    -30:42: *Anderen* würde ich klein schreiben ----> *anderen*




    Video Part 5


    So ich stimme der Fehlerliste von Mary voll und ganz zu.


    -04:09: ,,Anderen'' würde ich klein schreiben.




    Video Part 6


    Ich stimme der Fehlerliste von Mary voll und ganz zu 8)


    bei 01:00 steht -Hust hust- und bei 3:20 steht -Hust Hust-






    So, dies ist mir bis jetzt aufgefallen, ich hoffe ich konnte weiterhelfen :thumbup: