Beiträge von Mi00ky

    Danke für die Antwort bzw. Anleitung ^^



    Hab alles so gemacht, auch entheadered XD, aber wenn ich die Font.bin in Tile Molester lade, gibt der mir eine Fehlermeldung. "Error parsing XML, Vorzeitiges Dateiende". Wenn ich sie schließe bzw. speichern will gibt es erneut eine Fehlermeldung "Error saving ressources: null"


    Habe alles nochmal gemacht, aber es gibt die gleichen Fehlermeldungen :o


    Dann noch eine kleine Frage zum Verständnis:


    5c0dd ist die Position, schon klar, aber was bedeuten die 0 0 dahinter? :D


    Liebe Grüße
    Mio

    Jiipieeee :D Part 2 ist da ^^ Die Überraschung ist wirklich gelungen :)


    Bin auch schon dabei es durchzuarbeiten. Und schon ist der Kopf wieder voller Fragen :S Ich hoffe es ist in Ordnung, wenn ich es gleich hier rein packe O.o?


    Also ich hab damit nach der Schrift gesucht. Nach ein Bisschen suchen hab' ich dann auch ein paar vergrieselte Buchstaben gefunden. Sichtbar wurden sie nur, als ich auf 4-bit stellte, allerdings zeigte mir das Programm die Position dann nicht mehr an und ich konnte auch nicht navigieren, sodaß ich sie nicht ausmachen konnte.


    Jetzt hab ich einfach mal die Rom in Tile Molester gezogen und bin auf die Idee gekommen, dies auch mit dem Hex-Dump zu tun :D Und siehe da: Tile Molester zeigt mir die Sprites und Schrift glasklar ^^ Die Position konnte ich damit auch finden und bin auch in der Rom dahin gegangen, aber völlig egal wo ich in der Rom selbst suche und welchen Codec ich einstelle, da ist nur Griesel :o



    Was kann ich tun, um den Text doch noch zu finden und abzuändern? :o
    Kann ich sie auch im Dump abändern und dann wieder in die Rom importieren... oder so XD?



    Ansonsten... sag ich vielen Dank für das tolle Tut, auch Part 2 ist super geworden ;) und wünsche noch frohe Weihnachtsfeiertage :party:

    Die letzte Antwort ist ja schon etwas her, aber ich wollte mich trotzdem einfach für dieses Tutorial bedanken. Selbst nach über einem Jahr hilft es noch Anfängern wie mir, sich etwas rein zu finden. Es ist schön einfach und anschaulich erklärt, nicht so fachchinesisch, wie die meisten Tuts. Zumindest hatte ich nicht das Gefühl etwas nicht verstanden zu haben :) wie es leider bei den meisten Tutorials der Fall ist (wenn man denn dazu überhaupt welche findet).


    Sicher habt Ihr mit Euren Projekten und so alle Hände voll zutun und wenig Zeit für so etwas. Trotzdem hoffe ich irgendwie, daß nach all der Zeit doch irgendwann noch mehr parts kommen.


    Zur Artikeldiskussion... also mein Freund und ich sagen auch immer die Rom :D

    Mein gemeines OS (Win7) ist schon seit einiger Zeit auf Japanisch gestellt, weil es schon bei anderen Sachen gemein war und das deutsche Win7 zu doof ist, japanische Dateinamen überhaupt zu lesen ^^. Japanisch schreiben kann ich auch, weil ich auch die japanische Tastatur eingestellt habe. 見てください。 Leider nimmt die Suche aber keine japanischen Zeichen an. Nur Groß- oder Kleinbuchstaben.


    Was den Absturz angeht... Ich hatte in der Tabelle den Wert mit der 08 einfach mal mit nem ä ersetzt, um zu sehen was passiert. Ein tut sagte, man solle doch einfach ungenutzte Zeichen mit den Umlauten ersetzen. Leider sagen die nur was man machen soll, nie wie man es macht. XD Vorher war da ein Zeichen von dem ich nicht weiß wie man es schreibt ^^ Dann haben alle Zeichen in den Spalten dauernd geblunken und es ging nix mehr. Es war nur noch per Taskmanager zu beenden.


    Ich kann zumindest Kana komplett lesen, an den Kanji arbeite ich natürlich noch, aber das sind ja auch nicht gerade wenige ^^. Aber wie Du schon sagtest, weiß ich nicht wie ich danach suche, genau das war ja meine Frage.


    Also... wie genau suche ich denn nach 2 Byte großen Werten? Ich weiß ja nicht welches Kanji welchen Wert hat. Kann ich das irgendwie herausfinden? Sind Kana auch 2 Byte groß? (das Spiel hat überwiegend nur Kana) ...:S Sry, viele (vlt. doofe) Fragen, aber ich will ja lernen :P

    Ah Danke ^^ Aber jetzt musste ich wirklich erst mal suchen, wo es denn hin war ^^
    Naja mein Japanisch ist noch nicht so gut, aber ich geb' mein bestes es zu lernen :D


    edit:


    Es wäre auch toll, wenn mir jemand sagen könnte, wie man Umlaute einfügt. Hab bei meinem Versuch sogar schon SNESedit zum Absturz gebracht 8|

    Hallo :D


    Habe gerade erst angefangen mit Übersetzungen und wühle mich noch durch diverse Tutorials und so.


    Also wie man mit SNESedit Text findet und editiert habe ich ja schon rausbekommen. Allerdings verbietet mir das gemeine Programm japanische Zeichen einzugeben. Da ich aber gerne japanische Spiele übersetzen würde, frage ich mich natürlich, wie ich nach japanischen Zeichen im SNESedit suchen kann ^^ Wär schön wenn mir da jemand helfen könnte :)