Hallo, bin recht neu in diesem Forum. Möchte mich erstmal auch für alle Übersetzungen und Arbeiten so bedanken, die in der Vergangenheit geleistet wurden, von allen Übersetzungegruppen die so unterwegs waren und noch sind.
Habe zwar keine großen Probleme mit Englischen Spielen, aber Deutsch ist doch um einiges besser. Japanisch ist ein graus und freue mich besonders dann schon immer wenn ein Adventure von Japanisch ins Englisch übersetzt wird.
Kenne aus meiner Kindheit noch ein paar Adventure Perlen auf dem NES, die ich damals hatte und auch gerne mal in deutsch sehen und spielen würde. Falls es keine großen Umstände machen wurde. Habe mich selber schon mal reingeklickt in Hexedit bei Crystalis, aber merke doch schnell, daß es leider gar nichts für mich ist. Einzelne Wörter übersetzt und das wars schon. Aber ganze Texte mit dem Platz usw. hab ich keinen Plan.
NES Adventure Spiele:
Battle of Olympus, The (Europe) - Zelda 2 ähnlich (gerade eine GameBoy Version gefunden, die wohl auch Deutsch beinhaltet, vielleicht kann die als Vorlage verwendet werden, wenn es wirklich das gleiche Spiel und Story ist)
Crystalis (USA) - Mein absolutes Lieblings Actionavdenture auf dem NES
Guardian Legend, The (Europe) - Mischung aus Adventure und Ballerspiel
Magic of Scheherazade, The (USA) - nettes Adventure mit verschiedenen Kampfarten und riesigen Bossgegnern
StarTropics (Europe) - auch nettes Actionadventure bischen wie Zelda
Willow (Europe)
Zoda's Revenge - StarTropics II (USA) - ähnlich wie Star Tropics
Danke schonmal, falls einer die Projekte in Angriff nimmt. Falls nicht, spiele ich die auch halt in English. Finde die NES Spiele nur schön und gut, daß sie eine deutsche Übersetzung verdient hätten. SNES geht natürlich vor, weil sie Grafisch einfach besser und schöner sind. Aber spielerisch hatten die alten NES Adventures auch einiges drauf.