Leck mich am a****! wie geil ist das denn!!!
Posts by Silenceer
-
-
Mega bock drauf!
-
wird es auf modul bannbar sein? bin echt gehyped!
-
geil freue mich wahnsinnig
-
müsste ich mal nen originales besorgen
-
Moin,
jemand hier eigentlich dran für die deutschen translation die final sind mal deutsche ovps zu erstellen und vllt für die leute die mitgemacht haben drucken zu lassen bzw basteln? mit anleitung etc????
wie im titel zb bahamut lagoon? wäre doch cool wenn man diese im schrank stehen hat. habe noch reds som 2 das ich damals für das beta testen bekommen habe und halte es in ehren.
gruss
-
Hi,
ich wollte mich herzlich bedanken, dass ich obwohl ich bei diesem Projekt eher wenig mitgemacht habe ausser paar übersetzungen von Gegner und Textzeilen in den Credits erwähnt wurde. (Habs aufgrund von einem Tag auf Twitter mitbekommen).
Danke.
Diese Community liegt mir immernoch sehr am Herzen und das obwohl mittlerweile nur stillschweigend Projekte etc mitverfolge aber nicht mehr aktiv dabei bin.
Vielen Dank!!!!
-
-
Wow das ist ja mal was ich liebe parasite eve!!!!!
-
Hallo meien Freunde,
einmal nicht reingeschaut und garnichts von der Beta mitbekommen
Na klar der Red ist halt ne Maschine! Bin auch für ne cardrigde version. Meine Square/enix sammlung muss doch irgendwann komplett sein mit "Deutschen" Versionen von "Japan Only Titeln" =)Leider bin ich an nen Punkt angekommen indem mir alles die Zeit raubt, sonst wäre ich als Beta Tester zur stelle.
-
Wäre es nicht langsam an der Zeit, Secret of Mana 2 nun offiziell im Westen zu releasen? Wurde mit Romancing Saga 2 auch getan
Schauen wir mal vllt kommt das ja noch... Aber erst ein Mobile Port
-
Cloud musste es damals so übersetzen in kürzester Zeit kindlich und mit Witz das war die Vorgabe aus Japan. Hat er mal im Interview gesagt zum Thema Lindenstraße.
Ob das stimmt weiß keiner. Angeblich hatte er ja auch FFVI komplett fertig also die Übersetzung und eine Evermore 18er Version (Also was Dialoge angeht).
Also finde es nicht schlimm wenn die Lindenstraße, Holerö oder so fehlt. Im gegenteil bin sogar gespannt was die da rausgehauen haben an Übersetzung.
Eigentlich würden mich alle damaligen SNES Translation zu den Spielen wie Mana, Evermore, Lufia, Ilusion etc reizen auf Original zu spielen (kann aber kein japanisch) und zu vergleichen. Bei Mystic Quest Legend wurde ja auch gekürzt Ruben wird in der Ami Version zum Krüppel. Den schnittbericht finde ich dazu nicht mehr =/ -
Wow das sieht verdammt geil aus. Mein sd2snes habe ich aber bereits mit ner OVP Gekauft so ne VHS ähnliche aber was du da aufgezogen hast Respekt.
-
Grüße,
supported Language ist also auch Deutsch. Ist bekannt ob die neu übersetzt haben?
gruß
red
Zu 100% ja.
Viele boykottieren das game weil die Lindenstraße wohl nicht mehr präsent sein wird...
Wahrscheinlich sind die Namen auch an das Original angepasst Hagen = Dyluck
etc...Freue mich trotzdem
-
Hat jemand noch tenchus privat email? über den shop sind ja jetzt mehrere mitarbeiter, wollte ihn privat mal fragen ob er mir was besorgen kann.
Hatte mal kontakt zu ihm aber ist ewig her...grüße
-
News? Schaut namlich gut aus.
-
Ich hab doch in meinen letzten Posts geschrieben, dass es auf Hardware bisher NICHT läuft ...
Top!Sry amigo aber ich bin so gehyped das ich deinen Post überlesen habe.
Na vielleicht kann einer aus dem Forum hier den bug beheben. -
-
Ich freue mich sehr über eure positiven Reaktionen!
Bis zum Release werde ich noch die ein oder andere Kleinigkeit ändern, aber ich habe vor allem noch technische Probleme, die zwar nicht wirklich gravierend sind, ich aber trotzdem noch gerne lösen würde. Vielleicht kann mir ja jemand, der schon früher mal an diesem Spiel oder an anderen PSX-Spielen gearbeitet hat, weiterhelfen:
- Das Tool der italienischen Übersetzer zum rebuilden des Images (xenoiso) macht die CD 2 deutlich größer als sie sein müsste, daher würde auch der Patch unnötig groß werden (Patch für CD 1 ist 33,5 MB bzw. 3 MB ohne die Untertitel, aber für die CD 2 ist der Patch derzeit über 100 MB bzw. 70 MB ohne die Untertitel groß - obwohl außer den Videos ja alle Dateien exakt gleich sind!). Gibt's auch ein anderes Tool dafür?
- Kann ich das Spiel überhaupt auf einer PS2 (allerneuestes Slim-Modell) testen, wenn ich nur Swap Magic 3.6 habe?
- Die Menü-Grafiken überlappen sich nicht richtig (siehe hier beim "n" von "Kopieren" und dem "D" von Datei) - werde noch ein bisschen experimentieren, aber sonst geb ich's auf - die Menüs sind trotzdem lesbar.
- Die Arenakampf-Grafiken (besonders die Namen der Kämpfer, die während dem Kampf am oberen Bildschirmrand angezeigt werden) ... Ich weiß bis jetzt nicht mal genau, in welcher Datei die sind, obwohl ich eine Vermutung habe. Diese Grafiken haben anscheinend ein anderes Format als die vom restlichen Spiel (also nicht TIM)...
Ich habe sowohl eine umgebaute PSX und ne PS2 Fat also falls jemand brauchst der es mal auf den Konsolen testen melde dich per pm bei mir.
Ansonsten hammer und freu mich wie ein schnitzel da ich xenogears sowieso zum Jubiläum daddeln wollte.PS: Interesse an Parasite Eve 1?
-
Weitere neue Spielszenen von der TGS2017:
[video]External Content www.youtube.comContent embedded from external sources will not be displayed without your consent.Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.PS: Geht wählen heute!
So schlecht finde ich es nicht. Klar es ist billig aber gibt schlimmeres.
Ich werde es mir holen denn ich habe mega bock drauf Secret of Mana mal wieder zu daddeln und nebenbei noch Paar Trophies abzugreifen ist auch gut
Vor allem werde ich meine Frau einspannen es endlich mal mit mir durchzuspielen...