puh es wird immer mehr und mehr xD langsam brennt bei mir das hirn durch, seit gestern nur am übersetzen
übrigens was braucht man den für bahamut lagoon modul umbau?
Beiträge von Silenceer
-
-
er hat es schon übersetzt bill
aber hier hab ich was vllt hilft es für die items
http://shrines.rpgclassics.com/snes/bl/items.shtml
ihre effekte etc. sry falls ihr des schon kennt
-
ehm na super, jetzt ist alles was ab 5000 kommt was ich gestern übersetzt habe weg xD
naja egal auf ein neues -
hey red, wie schaut des eigentlich aus. müssen wir wirklich alle gruppen durchspielen?
wenn ja dann mache ich sobald meine erste gruppe fertig ist(ja ich weiss müsste längst durch sein) ne neue in angriff nehmen. -
ja wird schon
-
ich finde es doof das des jemand gelöscht hat egal ob absichtlich oder nicht.
jedoch sollte derjenige auch bescheid geben....ich mein wenn ich ehrlich bin kotzt mich des jetzt richtig an.
heute ist meine freundin mal nen abend weg und ich kann ewig lange am pc hocken und übersetzen und dann sowas....naja auf ein neues
edit: wie komme ich jetzt an das skript? da kommt was mit google mail.... -.- -
nachdem wir jetzt bahamut lagoon in angriff genommen haben. wäre ich dafür sobald mal wieder leute lust haben vllt
treasure hunter g weiter zu machen
oder treasure of the rudras mal zu übersetzen
und was ich sagen wollte ist das ich mich jederzeit gerne um übersetzungen kümmere. besonders um square gameslg
-
das wäre verdammt ärgerlich....
edit:
hier mal einige vorschläge als vorgeschmack
Nimbus robe - nimbus kleid
guardian - beschützer
eart gras - erdgras
sweet wine - lieblicher wein
Gunsos battle strategy books - gunsos schlacht strategie bücher
prodigy notebook - ein wunder notiubuch
super vodka - starker vodka
drawer things - Zeichner wekrzeug o. zeichner utensilien
gunsos ??? - gunsos ???
sweet honey - süßen honig
dark grass - dunkelgras
potion - trank
heal potions - heil trank
magic gin - magischer Gin o. magischer branntwein
xxx porn mag - xxx schmuddel magazin -
servus,
das mit den items etc wollte ich auch machen
hast aber schon alles rausgesucht. werde ich mir später mal kopieren und mal vorschläge machen.
vllt treffen wir uns im skript und labern da ein bissl. ansonsten kann ich ja mal meine icq nr durchgebenalso bis später
ich fahr jetzt heim und dann mach ich mich weiter ans übersetzen
cheers
-
mögen? ich bin seit gestern nacht am übersetzen gestern nacht was gemacht, heute morgen um 6-8 und jetzt grade auch.
Manche sachen sind wie gesagt heftig ich versuche jedoch das beste aus meinem englisch rauszuholen. ich reiß mir mal den arsch auf als dankeschön für som 2 etc etc und ausserdem wollte ich schon immer bahamut lagoon auf deutsch als modul daher
cheers
übrigens bin ich wenns mal soweit ist auch als betatester wieder dabei
-
ich schau wegen dem savegame mal.
ja irgendwie wurde es nicht gepost.
also bei den minos feldern steht auf der karte "maulfwurfsfelder bzw genaugenommen "Maulfwurfs Felder"
wenn mich lufti jedoch absetzt steht wieder "Minosfelder". wie des im speichermenu aussieht weiss ich leider nicht.
-
hey kurze frage besiege grade xan bie.
dahinter ist der ofen wenn ich jedoch mit zauber auf den ofen zeig bzw eben den ofen anvisiere steht immer noch xan bie.
kann man des irgendwie ändern?
wäre übersichtlicher wenn eben der ofen ofen anzeigt und xan bie xan bie
cheers
PS: an einer stelle erwähnt jemand auch das koren und der dschwarze ritter versuchten die gott biester zu erwecken...
obwohl es ja gegenwart ist sprich: "Sie versuchen die gott-biester zu wecken" ich suche mal den spielstand raus.
die szene ist die wo man die fee befreien geht. bei mir wars altena
edit 2: so lichtgaffer auch besiegt jedoch kommt zu beginn des kampfes die meldung "lichtgaffer erscheint" im kampf selbst beim anvisieren "light gazer"
ich machte weiter
übrigens habe ich ne frage: kann man irgendwo sehen welche gottes biester schon gekillt wurden??
-
leuts ich mach mit
auf gute team arbeit...also habe gestern fleissig angefangen zu übersetzen und bleibe auch weiterhin dran nebenbei mache ich ja som2 betatest und hier nun übersetzung wäre nett wenn ich im team mit einbezogen werde...
und mein nick bitte richtig schreiben mit 2 ee silenceer
ansonsten habe einiges übersetzt aber manchmal ist es eben etwas komisch da man nicht weiss ob es euch, ihr oder du ist das sieht man ja aber im betatest sowieso hat ja auch Killbill erwähnt.
also reingehauen
-
hab da ne frage, ich besitze das remake auf nintendo ds.
kann ich euch damit irgendwie behilflich sein??? -
ich habe jetzt seit tagen nicht weiter gespielt garfield. habe das heilige manaland hinter mir. aber das wochenende hoffe ich das ich mal weiter spielen kann.
jo wenn mit deiner jetzigen das schaffst ist es ein kleiner schritt weiter in der betaphase
-
an sich ist des kein hexenwerk noch nen 3 player patch draufzuknallen jedoch macht der patch soweit ich weiss an einigen stellen probleme. soweit ich weiss im geisterschiff wenn ein party mitglied dann eben zum geist wird.
ob des gefixt werden kann etc weiss ich nicht und ob dann nochmal bugs auftreten auch nicht.
erstmal muss der beta test hier abgeschlossen werden und dafür geben die meisten ihr bestes =)
Garfield. benutze auch ab un an kleine cheats um es angenehmer zu machen die herausforderung gebe ich mir dann aufm modul mit meinem cousin im coop. habe eig nur 999 hp benutzt für 2 chars. jedoch musste ich aufpassen das ich die cheats mit im kampf aktiviere und diese rausnehme bevor ein event erscheint...
ansonsten cheers
-
cool, garfield, bin gespannt was noch gefunden hast. werde auch bald durch sein. und danach ne neue gruppe starten. bist aber echt saumässig schnell vorangekommen. wenn wieder bock hast mach gleich ne neue gruppe ;).
cheers
silenceer
-
Tortuga heisst schildkröte auf spanisch daher tortuga jedoch wird er ja bookasboo oder so genannt habs mir nicht gemerkt.
aber bin jetzt da wo die fee versucht das tor zu mana welt zu öffnen.
hawk und angela sagen dabei beiden den selben satz:
HAWK:Wir haben es fast geschafft, fee versuche es!
und danach gleich Angela: Wir haben......
sollte man vllt ändern kommt irgendwie blöd. oder sollen wir es so lassen.
edit: so habe hier einiges noch da sich diese ganzen fehler nach in diesen events passieren habe ich eben 2 saevstates gemach einmal bei der öffnung des manalandes und dann im heilgen manalad selbst. ich hänge hier mal die bilder an und danach am ende sie savestates.
1)wie gesagt ider szene wo die fee mit hilfe der manageister das manaland öffnet (bzw dutch hilfe von den bösen) wiedeholen sich die antworten von hawk und angela bzw sie sagen das selbe. (dazu kein screenshot)
2) nach dem wort flügel ist ein "?". muss eher en ausrufezeichen oder?
3)eine leerzeile zuviel
4)danach ne leere textbox (kein foto dazu)
5)beim gespräch der mana göttin beignnen die sätze mit klammern aber sie enden nicht alle mit einer...
6) nachdem man mit der mana götting gesprochen hat trifft man auf todesnarr und bigieu und danach auf koren...
bei bigieu erscheint einmal eine leere textbox die ich weklicken muss
7) nach dem treffen mit koren ein fehler eingeschlichen es müsste eig nutzten statt nutzen. oder eben sie benutzten uns....
Savestates:
1. http://www.megaupload.com/?d=MI5V7C97
-
so erstmal wollte ich sagen das ich nicht weitergespielt habe aber das wird später oder gleich nachgeholt. aber
weswegen ich schreibe ist:danke an garfield & co.
wie ich in der beta tabelle gesehen habe sind noch ein paar betatester neben mir dazu gekommen =)
wenn jeder fleissig so voranschreitet denke ich das der release bald kommen wird.ich freue mich schon eines tages ein som 2 modul zu haben das 100% bugfrei und zu 100% übersetzt etc.
danke an alle die das möglich machen. vor allem red und seinen kollegen.ihr seid die besten....
so genug geschleimt. werde in zukunft auch meine fehler besser protokollieren und auf einen schlag posten (inkl screenshots und savestates)
cheers with beers
-
super, jetzt brauch ich nur noch die vorlagen für die games =)
- mario rpg (deutsch)
- som 2 (deutsch)
- starwing 2 (deutsch)