Beiträge von Mary

    Fehlerlist zu dem Part:


    04:44 ashalam -> Ist hier im Menü klein geschrieben, müsste groß geschrieben werden


    10:28 Die ist das Land des Pharaoh. -> bei "Die" fehlt ein "s" am Ende und "Pharaoh" wird ohne "h" am Ende geschrieben


    11:10 Mein Name ist Socrus. ich sitze ständig hier und warte auf die Nacht. -> "ich" müsste groß geschrieben werden


    11:27 Keine Ahnung, warum ich das mach... -> bei "mach" würde ich noch ein "e" am Ende setzen


    11:39 Ich würde gern dort hin, aber es ist ein heiliger Tempel, der vor tausenden von jahren erbaut wurde... -> "dort hin" zusammenschreiben, "jahren" groß schreiben


    15:51 Stöhn... -> hier stimme ich zu, dass es nicht so sehr zu der Katze passt... würde sowas nehmen wie "Schnurr" oder "Purr"


    16:01 Du siehst irgendwie verbrannt aus. -> "Du hast einen ganz schönen Sonnenbrand"


    16:50 Der Ort ist verflucht. Zauebrsprüche funktionieren dort nicht. -> wie von Red angemerkt müsste es "Zaubersprüche" heißen


    18:14 Königin: Nicht die äußeren, sondern die Inneren Werte sind es, die zählen! ->"Inneren" klein schreiben


    18:49 Ich bete das ihr eine sichere Reise haben werdet. -> "Ich bete dafür, dass ihr eine sichere Reise habt."

    Fehlerliste Part 17:


    01:42 Bitte lasst meine Tochter in frieden. -> "frieden" groß schreiben


    02:03 RedScorp: Wie war es?Pic: ... -> nach dem Fragezeichen müsste es eine neue Zeile geben


    02:34 Komm, nimm doch platz! -> "platz" groß schreiben


    02:55 Berühren der Tänzerinnen und Kostümen verboten. -> das "n" bei Kostümen" würde ich weglassen


    05:26 Wenn du südlich der Wüste durchs Gebirge marschierst, findest du im Sumpf einen Tempel . -> vor dem Punkt am Ende des Satzes müsste das Leerzeichen weg


    10:34 Es muss wohl so sein alleine zu reisen. -> "Es muss wohl schwer sein, alleine zu reisen."


    10:42 Gib auf dich acht! -> "acht" groß schreiben


    12:00 Ahhhh! Pic wurde durch einen Stromschlag hingerichtet! Pic verlor 17 Lebenspunkte! -> Im Original steht auch "hingerichtet" wörtlich, aber ich würde eher etwas wie "bekam einen Stromschlag" vorschlagen. Statt "verlor" würde ich "verliert" schreiben

    Ich war jetzt wirklich so vertieft ins Fire Emblem Awakening, dass ich wohl Part 15 wirklich übersehen habe :cursing: Habe jetzt die Fehlerliste dazu bei meinem letzten Beitrag noch dazu geschrieben. Nun die Fehlerliste zu Part 16:


    10:40 Fremde! Lasst mich euch einen Tipp geben. Wenn du etwas in dieser Stadt kaufst, dann zeig nicht wie sehr du an der Ware interessiert bist. Ansonsten wird man dir die Ware teurer verkaufen als sonst.
    -> Hier wird im ersten Satz die ganze Truppe angesprochen und in den darauffolgenden Sätzen nur eine einzelne Person. Ich würde die Sätze folgendermaßen anpassen:
    "Wenn ihr in dieser Stadt etwas kauft, dann zeigt nicht, wie sehr ihr an der Ware interessiert seid. Ansonsten wird man euch die Ware teurer verkaufen als sonst."


    10:57 Wollt Ihr sehen was ich zu verkaufen habe? -> "Ihr" klein schreiben


    12:46 He, alle! Bleibt dabei! Wir haben keine Drückeberger! -> würde es anders formulieren: "Alle zusammen, weiter so! Hier gibt es keine Drückeberger!"


    14:58 Hey na Süßer! -> nach "Hey" würde ich ein Komma setzen


    Das war's... und zu dem Punkte-Problem nochmal: Ich bin auch dafür, dass wir die Leerzeichen doch weglassen. Ich habe bei Fire Emblem nämlich gesehen, dass dort bei 3 Punkten auch kein Leerzeichen gemacht wurde und das ist ja eine offizielle Übersetzung ;) Außerdem erspart es uns ja dann auch einiges an Arbeit :party:

    Hier die Fehlerlisten aus dem Club der Allwissenden Ladies :P


    PART 14


    07:28 Nichts wird mir Heute im Weg stehen! -> "Heute" klein schreiben


    07:49 Psst! Bitte seit still, ich versuche mich zu konzentrieren! -> "seit" mit "d" hinten schreiben


    07:56 Wenn du gerne das Spiel sehen willst, solltest du deine Wetten abschließen bevor der Countdown abgelaufen ist. -> vor "bevor" ein Komma


    08:32 Froggore ist es dann... -> Leerzeichen vor "..."


    09:27 Quoten für das nächste Spiel... -> Leerzeichen vor "..."


    09:29 Möchtest du sie gern Hören? -> "Hören" klein schreiben


    10:50 Zurzeit ist dein Konto leer, Pic...-> Leerzeichen vor "..."



    PART 15


    02:55 Ich hoffe ich werd auch mal so stark... -> nach "hoffe" ein Komma und bei "werd" noch ein "e" am Ende


    04:06 Es ist wirklich schwer zu glauben, aber... Offenbar gibt es ein ganzes Dorf auf dieser Welt, dass schläft. -> "dass" mit einem "s"


    06:21 Ah! Bleib bloss draußen! -> "bloss" mit "ß" statt 2 "s"

    0:53 Ich bin nicht Kandars begleitung! -> "begleitung" groß schreiben


    01:17 Ich kann diesen Kerl absolut nicht außtehen! -> "außtehen" mit 2 "s" schreiben statt "ß"


    01:57 Aber eine Mondrautenknolle wird dich sofort Heilen. -> "Heilen" klein schreiben


    02:56 Mein Sohn liebt es Spass zu haben. Wenn sich dies nicht ändert bis er König wird... -> Leerzeichen vor "..."


    03:50 Es scheint als wären diesmal mehr Monster hier, im vergleich zum letzte Mal. -> vor "als" würde ich ein Komma setzen, "vergleich" groß schreiben und bei "letzte" fehlt das "n" am Ende


    03:57 Es gibt sehr zähe Monster im Osten... -> Leerzeichen vor "..."


    05:02 Ich hörte Alliahan wäre ein wundervoller Ort... -> Leerzeichen vor "..."


    05:17 Ich habe gehört was mit Ortega passiert ist...-> Leerzeichen vor "..."


    06:15 Bis wir uns wieder sehen... -> Leerzeichen vor "..."


    11:10 Schau! Da in der Decke ist eine öffnung. Ich frage mich was da oben wohl ist... "öffnung" groß schreiben und Leerzeichen vor "..."

    11:55 EIN T&T-Spiel beträgt ein T&T-Ticket. -> "EIN" würde ich so schreiben: "Ein" und statt "beträgt" lieber "benötigt" oder "kostet"


    12:22 Bug bei der Anzeige des Spielmenüs -> Status anz.


    13:05 Die gegenwärtige Tafel genauer betrachten?Ah, Monster! -> Vor "Ah" ein Leerzeichen


    15:41 Es ist jetzt keine Zeit für Spiele... -> Leerzeichen vor "..." und den Satz vllt so formulieren: "Das Spiel ist jetzt vorbei ..."

    Also ich habe jetzt etwas im Internet recherchiert und da steht auch überall, dass ein Leerzeichen zwischen Wort und drei Punkte hin muss, außer es wird ein Teil des Wortes durch die Punkte ersetzt. Ich denke das gilt immer, egal wo die Punkte stehen, ob am Satzanfang, in der Mitte oder am Ende des Satzes. Hier ist ein Beispiel, bei dem es auch am Satzanfang ein Leerzeichen gibt: http://www.sprache-kompakt.de/…ung/auslassungspunkte.php ;)


    Zitat von »Roggy«
    08:53: Aber es heißt, das tapfere Helden aus Aliahan kommen, um Baramos zu töten. ---> komma muss hin zwischen heißt und das und das andere komma zwischen kommen und um weg (bin mir aber grad net sicher! ) :S
    Ich würde den satz komplett so lassen, und nur nach dem ersten Komma das 'das' mit doppel S schreiben ;)


    Im Original fehlt aber nach dem "heißt" das Komma! Das müsste da noch hin.



    Ja, das mit den drei Punkten verunsichert mich etwas... ich habe vor Kurzem wieder den Beitrag hier gelesen:




    hier sind halt bei den Beispielsätzen sowohl vor als auch nach den Wörtern Leerzeichen und ich habe mich auch mit jemadem Unterhalten, der auch gemeint hat, dass zwischen den Wörtern und drei Punkten immer Leerzeichen hingehören, außer die Punkte ersetzen einen Teil des Wortes ?( Bin verwiiiirrrt :wacko:

    08:49 Dies ist nur ein Gerücht... Aber es heißt das tapfere Helden aus Aliahan kommen, um Baramos zu töten. -> bin mir nicht sicher, aber müsste nach "Gerücht" nicht ein Leerzeichen hin? "das" muss auf jeden Fall mit zwei "s" geschrieben werden.


    09:08 Angeblich ist der Erzfeind auf die Erde gekommen um diese zu zerstören. Ich bin nicht sicher, was ich noch glauben soll... -> vor "um" ein Komma, nach "soll" Leerzeichen (?)


    10:51; 10:58; 11:56 Möchtest du es Ausrüsten? -> "Ausrüsten" klein


    12:29; 12:42; 13:01; 13:07 Ich gebe dir 240 Goldmünzen für Kettensichel... Ist das ok?-> nach "Kettensichel" Leerzeichen (?)


    14:25 Ich würde dir gerne Helfen, aber du bist ein Fremder. -> "Helfen" klein


    15:58 Komm her, junge! -> "junge" groß


    16:23 Dies sind so erschreckende Zeiten.. Ich hoffe, unser König kann uns alle dadurch bringen... -> nach "Zeiten" Leerzeichen (?) und 3 Punkte statt 2 und nach "bringen" Leerzeichen (?) Würde die Sätze auch etwas anders formulieren -> Es sind erschreckende Zeiten angebrochen ... Ich hoffe, unser König kann uns da durch helfen ...

    Also echt Respekt, es wurden wirklich viele Sachen ausgebessert... von mir auch ein herzliches Dankeschön an Red und Tischi :thumbup:
    Und das Wahnsinnige ist... ich habe auf Anhieb gar keine Fehler gefunden xD Gut, es wurde auch nicht sehr viel gesprochen, aber trotzdem denke ich mal, dass wir uns auf einen guten Weg befinden, weiter so!!! 8)

    Hihi ich find's erstmal wahnsinnig cool, dass ich jetzt mit dabei bin :party:
    Aber trotz der Freude natürlich Fehlerliste nicht vergessen :P


    02:21 Sieht ziemlich nach Trotzig aus. -> "nach" weglassen und "Trotzig" klein schreiben (falls das Wort betont werden sollte würde ich vorschlagen das gesamte Wort groß zu schreiben -> "TROTZIG")


    03:25 Sieht sehr Klug aus. -> entweder "klug" oder "KLUG"


    So das war's auch, denn Pic wurde ja vom Blitz getroffen oder so :cursing: hoffe das wird wieder!!! ;)

    Hier sind meine Listen zu den letzten beiden Parts:



    Part 8


    06:13 Prima! Du fandest Weisheits samen! -> "findest" statt "fandest"


    06:47 Ja? Moment mal, wer bist Du!? -> "Du" klein


    06:52 Aber Du bist dennoch hineingelangt, nicht wahr? -> "Du" klein


    07:10 Wenn dass der Fall ist, dann habe ich etwas für Dich. -> "dass" mit einem "s" und "Dich" klein


    09:44 Aggri: Lässt uns an einen Ort, den wir bereits besucht haben, zurückkehren. -> Ich würde vor dem "Lässt" noch ein "Es" hinzufügen


    09:51 Aggri: Das wir Dir 18 Gold- münzen auf dem Markt einbringen. -> "Dir" klein, bei "wir" fehlt das "d" am Ende und nach Gold- ist ein Umbruchfehler (steht allein in einer Zeile)


    10:05 Aggri: Und Du kannst es so oft wie Du möchtest anwenden. -> "Du" klein und nach dem zweiten "Du" ist wieder ein Umbruchfehler (steht allein in einer Zeile)


    10:24 Aggri: Das wir Dir 120 Gold-(U) münzen auf dem Markt einbringen. -> "Dir" klein, bei "wir" fehlt das "d" am Ende und nach Gold- ist ein Umbruchfehler (steht allein in einer Zeile)


    10:33 Aggri: Das wir Dir 7 Gold-(U) münzen auf dem Markt einbringen. -> "Dir" klein, bei "wir" fehlt das "d" am Ende und nach Gold- ist ein Umbruchfehler (steht allein in einer Zeile)




    Part 9


    01:25 Nun ich habe dir trotzdem etwas zu sagen -> Nach dem "Nun" ein Komma


    05:04 Du findest sie in der nähe der Quelle. -> "nähe" groß schreiben


    05:34 Auch wenn sie nicht so Stark wie dein Schwert sind, sind ihre Mehrfach-Treffer sehr effektiv. -> "Stark" klein


    08:09 ....Etwas ist auf den Deckel geschrieben -> "...Etwas steht auf dem Deckel geschrieben."


    08:15 Werauchimmer dies findet.... Ich schenke euch diese Karte!. -> "Demjenigen, der dies findet... dem schenke ich diese Karte!"

    Hier meine Fehlerliste zu dem Part:


    03:51 Schließlich bist du gekommen, Pic -> Statt "Schließlich" würde ich hier "Endlich" nehmen.


    04:34 Prima! Du fandest Kinderbuch! -> "findest" statt "fandest"


    05:18 Prima! Du fandest Reisegewand!-> "findest" statt "fandest"


    14:20 Prima! Du fandest Minimedaille!-> "findest" statt "fandest"


    16:45 Ist sehr Hilflos. -> "Hilflos" klein schreiben


    18:01 Aggri bewertet das Minimedaille. -> "die" statt "das"


    18:04 Das Minimedaille ist ein Gegenstand. -> "die" statt "das"


    19:21 Aggri blättert durch Kinderbuch. -> "blättert durch das Kinderbuch" oder "blättert das Kinderbuch durch"

    Also Part 6 war wirklich entspannend^^ habe nichts gefunden bis auf:


    13:07 Prima! Du fandest Chimären flügel! -> Statt "fandest" würde ich "findest" schreiben und "Chimären flügel" zusammenschreiben

    "Einen Zauber wirken" habe ich noch nie gehört, aber habe jetzt mal gegoogelt und das stimmt, das man das wirklich so sagt xD man lernt doch nie aus :)

    Zuallererst würde ich gerne wissen, was es mit diesem komischen "DJ" am Anfang der Wörter, die mit "A" anfangen (Agilität, Ameisenbär usw.) auf sich hat? Müsste ein Bug sein oder?


    Hier die Fehler in diesem Part:


    02:22 Wenn du die Stadt verlässt, siehst du vielleicht etwas merkwürdiges im südlichen Wald. -> "merkwürdiges" würde ich groß schreiben


    02:28 Schau es dir nich bloss an, geh hin und erkunde es genauer! -> da fehlt das "t" bei "nich"


    04:12 Samantha wirkt Fauch! -> Ich finde "wirkt" passt in diesem Zusammenhang nicht. Ich würde eher "benutzt" vorschlagen. Müsste man aber dann überall ändern, wo die Charaktere Magie benutzen.


    Das war's auch schon wieder :P

    Achso, das wusste ich nicht :S Dann werde ich das nächste Mal daran denken. Das Wort war mir halt in dem Zusammenhang nicht bekannt...

    JUHU, endlich geht's weiter ^^


    Habe diesmal nur ein Paar Fehler gefunden:


    04:21 Läuterung -> ich würde stattdessen "Heilen" oder "Heilung" nehmen


    04:54 Aber Pic ist doch noch am leben! -> "leben" groß schreiben


    07:56 Was kann ich für Dich tun? -> "Dich" klein


    08:01 5 vom Hielkraut's? -> "5 Mal Heilkraut" oder "5 Heilkräuter"


    08:10 Pass auf Dich auf! -> "Dich" klein


    11:30 Wenn das dein Wille ist, Bitte erwecke deinen Diener, Sean! -> "Bitte" klein


    16:25 Prima! Du fandest Macho Guide! -> "findest" statt "fandest"


    17:11 Guten Morgen! Ich hoffe du hast eine Gute Reise. -> Ich würde hier auch "Ich wünsche dir eine gute Reise" sagen und "Gute" dabei klein schreiben


    Dat war's :D freu mich schon auf den nächsten Part

    Wir lassen uns ja schon Zeit... nur bei zwei Übersetzern und so nem riesigen Game wird das eher ne Frage von Monaten sein (hoffentlich nicht von Jahren xD)

    Das ist gut, dass du und lompichunter wieder dabei seid :) Aber da momentan Loxagon und ich so ziemlich die einzigen Übersetzer sind und es waaaaaahnsinnig viel Text ist, wird es sicherlich noch dauern... es sei den es finden sich weitere fleißige Übersetzer, die gerne mitmachen wollen ;)