OK.
Für die Anleitung dürfte ich das morgen machen können, aber das Cover kommt mir nicht in den Scanner.
Beiträge von Effioso
-
-
Finde es klasse, dass das Spiel doch endlich Mal jemand komplett übersetzt hat.
Special-Man und Ryu sind mit ihrer Version ja bei ca. 40% hängen geblieben. -
-
Um die Verwirrung aus der Welt zu schaffen:
Ich habe die Version von Yoshi (bzw.Yoshi252) (Im GoodNES: Zelda 2 - The Adventure of Link (U) [T-German1.0_GTrans][b1]) genommen und mit meinem Patch einige Dinge verändert.Den Patch von mir gibt es hier: http://www.digioso.org/cgi-bin/download.pl?dl=346
-
Dann frag ich mal was:
wieso hat sich G-Trans quasi über Nacht verdrückt, obwohl es immer hieß das garantiert noch "Chrono Cross" und "Legend of Mana" übersetzt würden?
Fand ich immer extrem schade.Den Grund für mein Ausscheiden findest du hier: Sanyasala
Für die anderen kann ich allerdings nicht sprechen. -
OK, wie versprochen hier auch der Patch: http://www.digioso.org/Ultima 6 Patch 0.30
-
Mir ist aufgefallen, dass ich von Soul Blazer hat kein Bild hatte. Habe ich nachgeholt.
http://www.digioso.org/cgi-bin…2012-09-13%2017.15.09.jpgIch habe meine Freundin gebeten, morgen mal eine Kamera mitzubringen. Dann kann ich ein Bild davon machen.
Die Kamera vom Galaxy S2 ist nicht gut genug dafür. -
Über die Jahre habe ich mir eine schöne Sammlung an ausgesuchten SNES-Spielen aufgebaut, bei der auch fast alles dabei ist, was ich haben will.
Die Prachtstücke sind, denke ich, die deutsche Version vom SoM2 sowie das japanische Original, Super Mario RPG, Chrono Trigger (jap+us) und Final Fantasy 2+3.
Link zur Sammlung: http://www.digioso.org/cgi-bin/gallery.pl?gal=snes -
-
Klasse dass unser Projekt nach all den Jahren fortgeführt wurde!
Wäre nett, wenn ihr unsere Namen auch noch irgendwo in der Readme erwähnen könntet und nicht nur G-Trans.