Hi,
bin leider seit ein paar Jahren nicht mehr auf dem aktuellsten Stand 
Möchte jetzt bald mal SD3 endlich mal komplett durchspielen, was ist denn momentan die "beste" Version? Die Übersetzung vom Forum oder jetzt die aktuelle Version von G-Trans?
Danke und Gruß
Display More
Hi Matt,
ich versuche es mal (aus meiner Sicht) zusammenzufassen.
Der SNES-Projects-Release basiert zu großen Teilen (~85% des Textes) auf der alten G-Trans RC3-Version. Es wurden Texte korrigiert, die ärgerlichen Absturzbugs behoben und u.a. sogar ein schöneres Logo eingefügt. Unterstützt wurde das Team vom Programmierer magno, der alle nötigen Tools dafür zur Verfügung stellte. Das G-Trans im Spiel nicht erwähnt wurde und von einer Neuübersetzung die Rede war, verstimmte mich etwas.
In der Readme zum Patch ist das allerdings ganz gut zusammengefasst:
"Ca. 85% der Übersetzung in diesem Patch stammen aus der letzten G-Trans Version (Release Candidate 3). Das bedeutet das der Text in seiner Übersetzung mit dem englischen Script abgeglichen wurde. Wenn die Übersetzung passend war, wurde Sie für die 2.0 Übersetzung übernommen. Hintergrund war ein zügiges Arbeiten und schnelles Vorankommen bei der Übersetzung. Wieso das Rad zwei Mal erfinden."
Unsere neuen Versionen wurden hingegen grundlegend überarbeitet. Einige sehr gute Vorschläge bzw. Änderungen von Red wurden aufgegriffen, auch das neue Logo von Jezze wurde noch mal einen Ticken verschönert.
"Der neue Patch beinhaltet enorm viele Verbesserungen, insbesondere was das Spielskript (Dialoge, Intro, Gegenstände, Zauber, Waffen, Gegner, ...) anbelangt. Das Skript wurde in sehr großen Teilen sowohl korrigiert als auch neu übersetzt. Außerdem wurden die Programm- und Kompressionsroutinen des Spiels optimiert, letzte (Absturz-)Bugs ausgemerzt, einheitliche Textformatierungsregeln angewandt, Grafiken/Schriftzeichen verbessert, ein Patchprogramm beigelegt, und, und, und..."
Ich würde unseren Release empfehlen. Ansonsten, einfach mal beide Versionen anspielen.
(v2.03 kommt am 30. September, falls du so lange noch warten magst. Auf unserer Website mehr dazu.)