Beiträge von Ashrak

    Doppelpost weil ich einen Bug gefunden habe, bei dem das Spiel reproduzierbar abstürzt.


    Wenn ich Violine 2 an der Stelle im Quicksave-State spiele (schon vorausgewählt) und dann mit Schreiben versuche Bücher zu schreiben, hängt sich das Spiel beim zweiten Versuch auf (Maincharakter erlangt Schreibfertigkeit bei diesem Versuch). Ich hatte das schonmal, aber da habe ich nicht daran gedacht alle paar Male zu quicksaven, weswegen ich nicht sagen kann, ob das ebenfalls reproduzierbar war (wahrscheinlich schon). Ich arbeite jetzt erstmal darum herum, um Ratix (bei mir Ashrak) Schreiben beizubringen da hier ja ein Quicksave hochgeladen ist.


    /e Ich hatte den Absturz eben nochmal, nachdem ich dieses Schreiben mit Violine geskippt habe und danach nochmal mit Violinen-Unterstützung zu schreiben anfing. Möglicherweise passiert das immer wenn man versucht mit Unterstützung von Violine 2 Schreibfertigkeit zu erlernen? Ohne Violine 2 ging es nämlich ohne Freeze.



    /edit 2 Bei Fear (bei mir Hakon) freezed das Spiel ebenfalls, wenn ich Writing über Violine 2 versuche schneller zu lernen. Scheint wirklich an Violine 2 zu liegen. Ich prüfe noch nach ob es nur in Kombination Violine 2 + Schreiben auftritt, oder generell beim Einsatz von Violine 2.



    edit 3 Eben habe ich versucht Fear/Hakon Sechster Sinn während des Einsatzes von Violine 2 beizubringen und als die Meldung aufkam das sie es erlernt, dachte ich kurz dass das Spiel freezen würde, hat sich dann aber nochmal gerappelt.



    edit 4 Der Fehler tritt auch bei Perisie beim kochen auf. Anscheinend sorgt Violine 2 bei produzierenden Fähigkeiten für Freezes.



    /edit Mal wieder ein paar Fehler im Skript die mir aufgefallen sind:




    025: kämpfen statt ämpfen




    Der Skillname ist zu lang und geht in den Balken rein. Das Problem haben aber mehrere Skills, da müssen wir kürzere Namen finden. Das übergeordnete Problem: es gibt so viele Charaktere und man kann maximal 8 in der Gruppe haben...

    Das finde ich auch gut.
    Hier noch weitere Anmerkungen meinerseits. Sorry, wenn es ab und zu Überschneidungen gibt. Die Auslassungszeichen habe ich nicht mehr weiter aufgeführt.
    Der blauäugige Junge wird im weiteren Verlauf übrigens "blond", nachdem man bei den Piraten war und danach wieder "blauäugig" - also rein von seiner Bezeichnung im Spiel her ^^ Im Screenshot wird das deutlich.


    Da wir nicht zusammen das Spiel durchspielen, werden sich Überschneidungen nicht vermeiden lassen. Ich versuche einfach Zeug das du schon reported hast nicht mit reinzunehmen. Übrigens, bei Report 161: ist nicht nur ein "der" zuviel ;):


    Fehlerhafte Version: "Wenn die Piraten das Pendlerschiff nicht fahren lassen, steck ich echt in der in Schwierigkeiten..."
    Korrekte Version: "Wenn die Piraten das Pendlerschiff nicht fahren lassen, stecke ich echt in Schwierigkeiten..."



    Außerdem habe ich in meinem letzten Post den Eintrag 012 ausgebessert. Zur Zeit wird im Patch der Begriff "Fertigkeit" sowohl für auflevelbare Fähigkeiten als auch für die Talente genutzt (die, die man sich unter Status ansehen kann, wie Originalität und Sechster Sinn). Deswegen habe ich das von "Fertigkeit" auf "Talent" umgeschrieben, damit man das besser unterscheiden kann.



    Den Post hier werde ich auch wieder graduell aktualisieren nach Dingen die mir auffallen.



    Für den Moment erst einmal:




    016: Korrekte Version: "Ich habe gehört dass das Schiff nach Portmis bald ablegt!"






    017/018: Korrekte Version: "Silber/Gold mit Verunreinigungen, die von seinem Wert ablenken."




    019: Korrekte Version: "Eine schöne Saphir-Halskette"


    Die Item-Beschreibungen gucke ich mir alle nochmal genauer an, wenn ich das Endgame erreicht habe und alles kaufen/herstellen kann.




    020: Bestrebung senkt die benötigten SP, also wäre die korrekte Version: "Senkt die benötigten SP für Fertigkeiten". Außerdem klingt "Bestrebung" seltsam, finde ich. Ich schlage stattdessen folgende Begriffe vor:


    Engagement
    Ambition
    Begabung
    Effizienz


    Trifft es alles irgendwie ein bisschen und klingt besser.




    021: Eine korrekte Version wäre zum Beispiel: "{Charaktername} erhöht {Fertigkeit} auf Stufe {Stufe}"




    022: Eine korrekte Version wäre zum Beispiel: "{Charaktername} erlernt die Fertigkeit {Fertigkeit}"




    023: den Zeilenumbruch kann man sich sparen.




    024: entweder "von dort, wo der Sonnenaufstieg ist" oder "von dort, wo die Sonne aufgeht"


    Anmerkung: persönlich fände ich es cool, wenn man hier den Kinderreim einsetzt, mit dem man sich den Sonnenverlauf merkt. :D "Im Osten geht die Sonne auf, nach Norden nimmt sie ihren Lauf, im Westen wird sie untergehn"

    Oh, glücklicherweise sind da größtenteils nicht die Schreibfehler drin, die ich schon Red gemeldet habe (bis auf das "Wollen ihr bleiben" im Krämerladen).


    Zu einem Report muss ich aber etwas anmerken: bei der Erstbegegnung zwischen Ratix, Milly, Dorn, Ronixis und Iria legen letztere zwei Wert darauf nicht als Götter wahrgenommen zu werden. Da sollte man von der Bezeichnung Himmel eher generell wegkommen, da das etwas typisch biblisches hat. "Wir kommen von jenseits der Sterne" wäre da passender, rein sinngemäß und klingt auch besser finde ich. Das hat einen weniger biblisch aufgeladenen Klang für deutschsprachige User.



    Davon abseits stelle ich jetzt erstmal alles an Fehlern rein, die ich gefunden habe, hier gesammelt:



    002: "Okay, jetzt wo ihr hier seid, kann -> ich <- erst einmal nichts mehr tun. Wo ihr schon den ganzen ->W<-eg"


    -------



    003: recht offensichtlich... wahrscheinlich ein Überbleibsel aus einer früheren Version, oder? Muss man nicht trennen, so sparst du später evt. ein bisschen Platz im ROM. ;)


    ------



    004: Etwas seltsame/holprige Formulierung im zweiten Halbsatz. "Ich sehe, Ihr versucht viele Leben zu retten und habt alle eure Möglichkeiten aufgebraucht." würde imho besser klingen und hat zwei Zeichen weniger.


    -----



    006: "Die Stadt ist klein, daher wissen wir ->es<- eigentlich sofort, wenn jemand von außerhalb hierher kommt." wäre die korrekte Version. Noch besser wäre imho "Unser Dorf ist klein und wir erfahren es eigentlich sofort, wenn jemand von außerhalb hierher kommt.". Die Anzahl der Zeichen ist gleich, es klingt flüssiger und ergibt sprachlich mehr Sinn, denke ich.


    -----



    007: Nahkampf statt Nahekampf.


    -----



    008: 008: Pö->b<-elnder Seemann


    -----



    009: Blauäugiger Junge statt Blau-Äugiger. Auffallen tun aber eher seine blauen Haare... also würde ich mal sagen Blauhaariger Junge?


    -----



    010: Moores Armee ist nicht mehr als ein Haufen Feiglinge. <-- sind wäre nur beim Plural korrekt, wie wenn sie über mehrere Armeen verfügen



    ----




    Update vom 29.12.2019 um 13:36:




    012: Das würde ich komplett umschreiben. Ich schlage vor:




    "{Charaktername} erlernt {Talent}". Ganz kurz und knapp. Hat jedes erlernbare Talent einen eigenen Eintrag? Wenn ja, könnte man es auf "{Charakter} erlangt das Talent des/den/der {Fertigkeit}" verlängern, was besser klingt. Ashrak erlangt die Fertigkeit der Originalität, des Geschmackssinn, der Tierliebe, des sechsten Sinn...



    -----


    Update vom 29.12.2019 um 20:13



    013: Gesöff




    014: Besser wäre "Man sagt, die Rasse der Fellpool zeichnet sich durch ein Gespür für Rhythmus aus.". Es ist klar dass sich das auf das Talent bezieht, aber imho muss man hier nicht exakt den gleichen Begriff verwenden, wenn es so einfach besser klingt.

    Ich habe ab Weihnachten Urlaub und hätte dann Zeit ebenfalls einmal durchzuspielen und als Betatester zu fungieren. Also, falls noch Slots frei sind.


    Wobei ich da eine Frage hätte: wie würdest du deine Bugreports haben wollen? Soll ich asap reporten, sobald mir etwas auffällt, oder soll ich da erstmal warten, ob ich noch weitere Sachen finde und alles in einem Rutsch melden?

    Technisch war Star Ocean definitiv die Speerspitze des Super Nintendo, aber das Pacing ist ziemlich unausgewogen. Am Anfang läuft das alles erst ziemlich schnell, dann in der Mitte extrem zäh und zum Ende hin zieht die Geschwindigkeit wieder enorm an. Man hätte wahrscheinlich mehr rausholen können, wenn man das Tempo der Erzählstruktur mehr aneinander angeglichen hätte.
    Ob man Sachen wie das Musizieren hätte ausarbeiten können... sehe ich kritisch. Das gehört weniger zum Core-Gameplay und ich tendiere dazu Spiele gameplaytechnisch unausgereift zu finden, wenn es versucht zu viele Minigames reinzumixen/aufzuplustern, um das Spiel selber aufzulockern. Man hätte evt. mehr Sachen reinbringen können wie das Beschwören von diesem Superboss, aber sonst sehe ich da nicht viel Spielraum.

    Die normale Dankesfunktion ist nicht genug. Verstehe ich das übrigens richtig, dass euer Patch Bugs behebt, wie dass das Spiel bei bestimmten Fähigkeiten manchmal abstürzt, oder lese ich da zuviel in die letzten Beiträge hinein? Zum Beispiel beim musizieren meine ich.