Dann werde ich die morgen mal auf dem MiSTer FPGA testen. Denke das es läuft aber wissen ist besser als vermuten.
Es gibt einfach noch vernünftige Menschen aber vielleicht sollten wir alle mal Nachrichten einschalten und uns anpassen.
![]()
You need to be a member in order to leave a comment
Already have an account? Sign in here.
Sign In NowSign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountDann werde ich die morgen mal auf dem MiSTer FPGA testen. Denke das es läuft aber wissen ist besser als vermuten.
Es gibt einfach noch vernünftige Menschen aber vielleicht sollten wir alle mal Nachrichten einschalten und uns anpassen.
![]()
Auf was die Menschen auf Ideen kommen und dann noch über diesen Weg ist einfach nur überwältigen!
Richtig Daumen hoch! Das ist doch eine News bei RetroRGB wert ![]()
Was regst du dich so auf? Du MUSST das machen weil es kein anderer macht! *Sarkasmus Off*
Diese Welt ist einfach zu crazy geworden und wenn man sich zu mächtig fühlt und in der Realität ankommt, dann tut es weh!
Auf meine Odysee rennt Philipp Amtor gerade meinen Leuten hinterher und macht Selfies mit dem. Die haben es aber langsam geschnallt was hier läuft und nicht nur dass er Angst um seinen Ruf hatte, nein er hat sich noch lächerlicher gemacht! Deshalb lache ich gerade genau über deine Reaktion! Nächstes mal machst DU es aber ohne Beanstandung! Einfach machen was Dir andere sagen! *Sarkasmus off*
Poe Immer schön im Takkatukka Land bleiben und mach Dir deine Welt, wie sie dir gefällt! Wenn Kollege Schnürschuh was will, machs wie Pippi. Einfach drauf pfeifen. Da ich absolut abgeschottet von der Außenwelt bin, ist es wirklich lustig in den Nachrichten zu sehen was auf der Welt los ist und ich überhaupt nichts davon mitbekomme. Meine Welt ist wesentlich produktiver und entspannter ohne Menschen die fordern ohne zu bieten! ![]()
Die PS2 ist nicht so meine Konsole aber ich schließe mich da an. Das könnte was sein, denn ich bin momentan auf dem Abenteuer Trip
Stage clear sehe ich jetzt nicht als so drastisch ab. Ich wüsste auch nicht wie ich es kurz übersetzen würde.
Hier aber mal eine Frage. Hattest du in Go Go Ackman (Japan) [T+DE 1.00_Cool Moe Di].sfc hineingeschaut wie dort übersetzt wurde?
Selbstverständlich werde ich deinen Patch nutzen weil ich mitbekommen habe wie ehrgeizig du bist.
Soo, vielen Dank und ein entspanntes und Frohes Fest
edit:
Ich sehe gerade mit welcher Translation dieser Thread gestartet ist und das die Fehler identifiziert wurden. Dann weiß ich ja was ich löschen kann
Eichelputzer ist auch wunderschön Zweideutig aber trifft sofort in der ersten Sekunde
Ich bin ja kein Spieler aber nachdem ich Grandia HD Remaster angefangen habe und nicht weiter komme obwohl Grandia 1 mein absolutes Lieblingspiel ist, Ich mit StarOcean angefangen habe und gerade wo nicht weiter komme. Da kommt mir sowas gerade in den besinnlichen Tagen sehr gelegen.
Es ist zwar vermessen da ich nichts außer patchen und archivieren tue, zu sagen es kann nie genug schöne deutsche Übersetzungen geben.
Vielen Dank ich nehme es mit Kusshand und gebe gern vor Menschen an die gelegentlich auch mal wieder in ihre Kindheit abtauchen wollen und man mit nicht erschienenen glänzen kann. Es ist schön ein schönes Nischenhobby zu haben was jeder belächelt aber wenn es dann mal soweit ist, sabbernd vor der Sammlung zu stehen.
Bzw. Wenn man eine Emulationskiste hat und alles blinkt und die Kindheit von den Männern wieder erwacht weil sie dort die Ruhe vor den Weibern bekommen ![]()
Gasthaus Kolben.... rubbler, Reibe etc finde ich wirklich gut. Weil sofort ohne viel Erklärung weiß man was es ist und versteht den Wortwitz ganz instinktiv
Eine direkte Übersetzung wird nicht funktionieren! Es ist besser eine Alternative zu suchen und diese zu verwenden! Etwas in der art wie "Zum Kolben und Hobel" oder "Zum Kolben und Wedel".
Kolben und Reibe? ![]()
Der Gockel ist immernoch der Cock! Bitte beim richtigen Thema bleiben. Gefummelt wird immer nur am .....
Es ist wirklich schön dass es Menschen gibt die tolle Spiele kennen und es anderen möglich machen diese auf deutsch zu genießen.
PS2 ist nicht so meine Plattform auch was Emulation angeht aber das hört sich hier wie ein Abenteuer an dass es sich lohnt mal reinzuschauen.
Auch wenn ich des Englischen mächtig bin, muss ich sagen das wenn man wirklich entspannen und eintauchen möchte, ist die Muttersprache doch das Beste.
Mir geht es so mit Grandia. Für mich das Spiel dessen Geschichte mir nicht mehr aus dem Kopf geht. Daher ist es für mich richtig toll gewesen dass es den 2. Teil seit ein paar Jahren auf deutsch gib. Auch wenn ich mir diese Übersetzung auch für die Dreamcast gewünscht hätte.
Sei es drum...., ich bin gespannt auf das Release hier!
Vielen Dank! ![]()
Immer mehr wird bei mir in der Sammlung eingedeutscht.
Der nächste Lockdown oder der schwierigste Winter darf kommen damit ich auch einmal spiele was es so tolles gibt.
Sind die beide aus dem No-Intro Romset?
Die Ups von FE1 zeigt mir
CRC32:
2144df1c
MD5:
151f3612208e31338fa74bdcabf6e68c
SHA-1:
779c0593d7f95795aa81e8570e7284ecdd4392d6
Das aktuelle No-Intro set ist es dann evtl nicht
Edit: Hat geklappt mit deiner Bezeichnung CRC und Google suche
Teil 2 ist aus dem GoodNES Set 3.14 und nicht No-Intro
Das kann ich durchaus nachvollziehen. Ich sammle und sortiere für mich eine T+En & T+Ger Collection und diese Translations haben mir noch gefehlt.
Bei den beiden NES Roms zeigt er Fehler an dass es nicht die richtige Rom ist.
Hast du evtl. noch eine Seite inpetto auf der Translations vorzufinden sind die es nicht auf Romhacking.com gibt?
Vielen Dank! Häte ich die Augen aufgemacht, hätte ich auf der Seite auch alles erlesen können.
Wenn man auf die Version klickt, kann man auch den Patch herunterladen.
MattyXB Hast du rein zufällig auch FE1 für das NES gepatched?
Wer ist der Übersetzer und welche Version ist dieser Patch?
Denn ich würde gern das Naming für mich gleich anpasse wollen
Nach Sichtung der Screenshots bin ich stark der Meinung, wir haben hier einen Wiederholungstäter mit nur 1. post.
Also ich habe es mit einer Mismatch Rom gepatched und konnte auf den ersten Blick keinen Fehler erkennen
Vielen Dank, ich habe eigentlich immer die aktuellsten Sets aber dann werde ich nochmal an anderer Stelle schauen.
Die Rom ist aus dem aktuellstem No-Intro Set lt. Tagesaktueller Dat-o-matic dat file
Zum Hashwerte auslesen und patchen habe ich https://www.romhacking.net/patch/ genommen
Moin, welche Rom hast du genutzt?
Die Hashwerte passen nicht mit dem No-Intro NES (Headered) Set zusammen.
Ja, ich könnte eine fach mal drüber patchen aber ich habe nichts an Hardware hier um zu verifizieren ob es auch mit der Rom mit anderen Hashwerten klappt