Super Chinese Fighter

  • Wie bereits angekündigt, setzt sich meine aktuelle Übersetzungswut in Super Chinese Fighter fort. Das Spiel ist ein sogenanntes Spin Off zur der Super Chinese Serie und siedelt sich zwischen Teil 2 und Teil 3 an. Es wurde am 3. Januar 1995 von Culture Brain veröffentlicht und ist ein klassisches Kampfspiel. Außerdem bietet es einen Abenteuer-Modus, wo ihr mit den beiden Helden des Spieles, Jack und Ryu, die Hauptstory erleben könnt. Natürlich darf der VS Modus nicht fehlen, wo man gegen einen Freund oder den Computer antreten kann. Des weiteren beinhaltet das Spiel einen sogenannten Circuit-Modus, wo man gegen alle Kämpfer des Spiels hintereinander antreten muss, um eine geheime Attacke zu lernen. Man hat hierbei die Wahl aus 14 Charakteren, die man bereits aus Super Chinese World 2 kennt.


    Kurz zur Story: Nachdem der Anführer der Galaxiearmee, Gingara Maoh, in Super Chinese World 2 besiegt wurde, kehren unsere beiden Helden in das China-Land zurück, um bei ihrem Lehrmeister Poi Doushi zu trainieren. Doch wie aus dem Nichts taucht ein neuer Dunkler Lord auf, der es auf die fünf geheimen Schriftrollen abgesehen hat. Sollten sie in die falschen Hände fallen, ist das gesamte Universum in großer Gefahr. Das können unsere beiden Helden natürlich nicht zulassen und stellen sich alten und neuen Herausforderern, um dem Dunklen Lord Einhalt zu gebieten.


    Wenn ihr abseits der beiden ersten Teile etwas Lust auf Prügeleien habt, dann seid ihr hier genau richtig. Dieses Spiel ist eine schöne Abwechslung und hat zumindest mir mächtig Spaß gemacht. Sonst hätte ich mich wohl kaum an eine Übersetzung gewagt ;) Der Deutsch-Patch wird auf jeden Fall noch dieses Jahr veröffentlicht.







    Deep into that darkness peering,
    long I stood there,
    wondering, fearing, doubting,
    dreaming dreams
    no mortal ever dared to dream before.


    Edgar Allan Poe

  • Jetzt sind endlich alle Angriffe übersetzt, sowie die Texte, die vor bzw. nach den Kämpfen von jedem einzelnen Kämpfer angezeigt werden. Ich glaube, je Kämpfer sind es vier an der Zahl. Allerdings muss ich bei der Attackenauswahl noch ein paar kleine Grafiken editieren.




    Deep into that darkness peering,
    long I stood there,
    wondering, fearing, doubting,
    dreaming dreams
    no mortal ever dared to dream before.


    Edgar Allan Poe

  • Hi Leute,


    als kleines Geschenk zu Weihnachten gibt es hier vorab die fertige deutsche Übersetzung von Super Chinese Fighter. Ihr findet den Deutsch-Patch ab sofort in der Filebase von snes-projects. Ich hoffe, dass der eine oder andere Gefallen an dem Spiel findet. Ich finde es zumindest ziemlich cool gemacht. Solltet ihr Fehler oder Ungereimtheiten finden, dann meldet euch bitte gerne bei mir.


    Viele Grüße, Poe

    Deep into that darkness peering,
    long I stood there,
    wondering, fearing, doubting,
    dreaming dreams
    no mortal ever dared to dream before.


    Edgar Allan Poe

  • Unglaublich, in welcher Geschwindigkeit du hier die Übersetzungen ablieferst. Danke für das schöne Weihnachtsgeschenk und dir alles Gute!

    Meine Lieblings SNES-RPGs:


    1. Lufia II
    2. Final Fantasy VI
    3. Terranigma, Seiken Densetsu III
    4. Tengai Makyō Zero, Dragon Quest III SNES-Remake
    5. Star Ocean, Shiren the Wanderer
    6. Chrono Trigger
    7. Final Fantasy V, Magical Land of Wozz
    8. Seiken Densetsu II, Zelda: A Link to the Past


    Lieblings-Charaktere: Terra & Shadow (FF 6), Tia & Dekar (Lufia), Carlie (Seiken III), Subaru (TMZ), Schala (CT)