Terranigma VWF Edition 1.0.0

Dies ist die Deutsche VWF Edition von Terranigma. VWF bedeutet Variable Schriftbreite und ermöglicht ein besseres Dialog und Lesebild.

___________ .__

\__ ___/______________________ ____ |__| ____ _____ _____

| |_/ __ \_ __ \_ __ \__ \ / \| |/ ___\ / \\__ \

| |\ ___/| | \/| | \// __ \| | \ / /_/ > Y Y \/ __ \_

|____| \___ >__| |__| (____ /___| /__\___ /|__|_| (____ /

\/ \/ \/ /_____/ \/ \/

____ ______ _____________ ___________ .___.__ __ .__

\ \ / / \ / \_ _____/ \_ _____/ __| _/|__|/ |_|__| ____ ____

\ Y /\ \/\/ /| __) | __)_ / __ | | \ __\ |/ _ \ / \

\ / \ / | \ | \/ /_/ | | || | | ( <_> ) | \

\___/ \__/\ / \___ / /_______ /\____ | |__||__| |__|\____/|___| /

\/ \/ \/ \/ \/


---------------------------------------------------------------------------------


Version 1.00 Terranigma - VWF Edition 2017-2020

Final-Release Deutsch Terranigma - VWF Edition Snes-Projects


Stand 29.09.2020


Erstellt von:


RedScorpion - Projektleiter, Hacker, ASM, Menü

Mopoz - Projektleiter, Tools, Hacking, FAQs

Snes-Projects - Übersetzer

Bredator - VWF Tool - Macht vieles leichter

RedScorpion - Hacker für Spielegrafiken

x5t - Betaplay, Scriptrevision und Support

Poe - Betaplay, Scriptrevision und Support

Blackerking - Betaplay, Scriptrevision und Support

TundraG3ckO - Betaplay, Scriptrevision und Support

--------------------------------------------------------------


Dieser Patch darf ohne diese Readme nicht verbreitet werden.

Genauere Informationen findest du in der Rechtsbelehrung.


--------------------------------------------------------------

INHALT

--------------------------------------------------------------


1. Was macht dieser Patch?

2. Versionen

3. Installation

4. Checksum und Kontrolle NSRT 3.4 Rominfo

5. Rechtsbelehrung

6. Zeit für Grüße


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------------------

1. Was macht dieser Patch?

--------------------------------------------------------------


Dieser Patch modifiziert das Spiel und erweitert das Game auf eine variable Schriftbreite und fügt das Quintet Quiz wieder hin.

Das Game ist nun komplett Übersetzt, jedes Kapitel mehrfach geprüft.

Es ist von meiner Seite her bugfrei.


Hier ein Überblick über den Status der Übersetzung:


--------------------------

Dialogtexte: 100%

Objekte, Techs etc.: 100%

Menü & Sonstiges: 100%

Skript-Revision: 100%

Grafiken: 100%

Abspann: 100%

Intro: 100%

Outro: 100%

--------------------------




--------------------------------------------------------------

2. Versionen:

--------------------------------------------------------------


1.00 Core Release



--------------------------------------------------------------

3. Installation

--------------------------------------------------------------


1. Besorgt euch Tenchi Souzou (Japan) Rom

2. Entpacke die Original Roms in ein Verzeichnis

3. Entpacke die UPS Dateien (Tenchi Souzou (Japan) [T+Ger1.00_snes-projects.de].ups)

4. Nutzt UPS Patcher v0.01 von Byuu zum Patchen

5. Fertig



--------------------------------------------------------------

4. Checksum und Kontrolle NSRT 3.4 Rominfo:

--------------------------------------------------------------

(Diese Informationen gelten als Referenz vor dem Patchen der Quellrom)


---------------------Internal ROM Info----------------------

File: Tenchi Souzou (Japan).sfc

Name: TENCHI-JPN

Company: Enix

Header: None

Bank: HiROM

Interleaved: None

SRAM: 64 Kb

Type: Normal + Batt

ROM: 32 Mb

Country: Japan

Video: NTSC

ROM Speed: 120ns (FastROM)

Revision: 1.0

Checksum: Good 0x27C6

Game Code: AQTJ

---------------------------Hashes---------------------------

CRC32: 3CC7FDF4

MD5: 5BEC2D7ECF3117B479C69CADA8EBAFA4


--------------------------------------------------------------

5. Rechtsbelehrung

--------------------------------------------------------------


Dieser Patch ist Freeware und darf kostenlos weitergegeben

werden, solange er nicht auf ein ROM angewandt wird, oder zu

einem ROM beigefügt wurde, und diese Readme unverändert dem

Patch beiliegt. Weder Geld, Güter noch Dienstleistungen

dürfen für diesen Patch verlangt oder erhoben werden, sei es

im Original oder auf ein ROM angewandt.


Die Benutzung des Patches erfolgt auf eigenes Risiko. Weder

RedScorpion, noch eine andere in dieser Readme erwähnte

Person, kann für jedweden Verlust und/oder Schaden

verantwortlich gemacht werden, der durch die Anwendung dieses

Patches entstehen könnte.




--------------------------------------------------------------

6. Zeit für Grüße

--------------------------------------------------------------


Auf diesem Weg noch viele Grüße an die ganze Community. Möge Sie wieder wie der

Phönix aus der Asche aufsteigen und noch viele schöne übersetzte Spiele hervorbringen.


* Grüße an die Mitglieder des Snes-Projects Forum


* Grüße an die Mitglieder des snesfreaks.com, circuit-board.de, supernes.de und snes-forum Boards


* Special Greetz to Conn, d4s, Svambo, Blackerking, ChronoMoogle, Special-Man, Ocer R., Manako, Mopoz, x5t, Silencer, Bredator,

Shuriken, Vril, mziab, Borti, MasterPhw, Mary, Roggy und Fehmilu.


* Besonderen Dank an Poe und x5t für euren hervorragnenden Support


* Besonderes Gedenken an Wilma. Du wirst immer bei uns sein...