Legend of Zelda, The - Parallel Worlds (Hack) [T+Ger1.60_RedScorpion] 1.60

6.Entfernung Introbild / Anpassung deutsche Version auf englische Zelda PW 1.23 von Qwertymodo

_______ _ _______ _______ _______ _______ _______ _________ _______ _______ _________ _______

( ____ \( ( /|( ____ \( ____ \ ( ____ )( ____ )( ___ )\__ _/( ____ \( ____ \\__ __/( ____ \

| ( \/| \ ( || ( \/| ( \/ | ( )|| ( )|| ( ) | ) ( | ( \/| ( \/ ) ( | ( \/

| (_____ | \ | || (__ | (_____ _____ | (____)|| (____)|| | | | | | | (__ | | | | | (_____

(_____ )| (\ \) || __) (_____ )(_____)| _____)| __)| | | | | | | __) | | | | (_____ )

) || | \ || ( ) | | ( | (\ ( | | | | | | | ( | | | | ) |

/\____) || ) \ || (____/\/\____) | | ) | ) \ \__| (___) ||\_) ) | (____/\| (____/\ | | /\____) |

\_______)|/ )_)(_______/\_______) |/ |/ \__/(_______)(____/ (_______/(_______/ )_( \_______)


__

/\ \__

_____ _ __ __ ____ __ ___\ \ ,_\ ____

/\ '__`\/\`'__\/'__`\ /',__\ /'__`\/' _ `\ \ \/ /',__\

\ \ \L\ \ \ \//\ __//\__, `\/\ __//\ \/\ \ \ \_/\__, `\

\ \ ,__/\ \_\\ \____\/\____/\ \____\ \_\ \_\ \__\/\____/

\ \ \/ \/_/ \/____/\/___/ \/____/\/_/\/_/\/__/\/___/

\ \_\

\/_/


__________ .__ .___ __________ .__ .__ .__ __ __ .__ .___

\____ / ____ | | __| _/_____ \______ \_____ _______ _____ | | | | ____ | | / \ / \ ____ _______ | | __| _/ ______

/ /_/ __ \ | | / __ | \__ \ | ___/\__ \ \_ __ \\__ \ | | | | _/ __ \ | | \ \/\/ // _ \\_ __ \| | / __ | / ___/

/ /_\ ___/ | |__/ /_/ | / __ \_ | | / __ \_| | \/ / __ \_| |__| |__\ ___/ | |__ \ /( <_> )| | \/| |__/ /_/ | \___ \

/_______ \\___ >|____/\____ | (____ / |____| (____ /|__| (____ /|____/|____/ \___ >|____/ \__/\ / \____/ |__| |____/\____ |/____ >

\/ \/ \/ \/ \/ \/ \/ \/ \/ \/ V.1.60


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Version 1.60 Zelda Parallel Worlds 1999-2021

Final Deutsch Zelda Parallel Worlds Snes-Projects


Status: Stand 24.12.2020



Erstellt von:


RedScorpion - Projektleiter, Übersetzer

RedScorpion - Tool, Hacker, Lösungsfinder (Support)

ikari_01 - Tool, Hacker, Lösungsfinder (Support)

RedScorpion - Hacker für Spielegrafiken

RedScorpion - Korrekturen



http://www.snes-projects.de


--------------------------------------------------------------


Dieser Patch darf ohne diese Readme nicht verbreitet werden.

Genauere Informationen findest du in der Rechtsbelehrung.


--------------------------------------------------------------

INHALT

--------------------------------------------------------------


0. Final Info

1. Geschichte des Projekts

2. Installation

3. Das Spiel

4. Dank an

5. Rechtsbelehrung

6. Etwas in eigener Sache für Cartmodder und eBay-Verkäufer

7. Zeit für Grüße


--------------------------------------------------------------

0. Final Info

--------------------------------------------------------------

Dies ist die deutsche Final Version von Zelda Parallel Worlds.

Eine direkte Übersetzung der englischen Version, welche von

Euclid und Seph gemacht wurde.


Im Jahr 2009 übersetzte ich das Spiel ins deutsche und

fügte das Script kurze Zeit später wieder in den ROM ein.

Aus dem Grund heraus das ich vorher Zelda AST übersetzt hatte,

konnte ich schnell die Infos aus nutzen wo im ROM sich was

befindet. Das Spiel ist fertig und wird bestimmt noch

den einen oder anderen Rechtschreib-und Grammatikfehler haben.


Wer dieses wirklich schwere Spiel durchspielt und Fehler entdeckt

der schreibt bitte in den Thread oder schickt mir eine E-Mail

an shinred2006@googlemail.com



1.Corerelease von 2009 - Version 1.00

2.Update auf Version 1.42

Behebung eines Ingame Bugs bei den Namen der Location

Rechtschreibung verbessert.

3.Update auf Version 1.50

Einrücken aller Ortsnamen und rechtsbündige Ausrichtung

Behebung eines Grafikglitches auf den Himmels-Inseln

Rechtschreibung verbessert.

4.Update auf Version 1.51

Rechtschreibung verbessert.

5.Update auf Version 1.52

Introbild eingefügt

6.Entfernung Introbild / Anpassung deutsche Version auf englische Zelda PW 1.23 von Qwertymodo



--------------------------------------------------------------

1. Geschichte des Projekts

--------------------------------------------------------------

Gute Frage. Ich glaub ich hab das Script im Sommer 2009 übersetzt und

im laufe des Jahres dann die anderen Sachen wie Ingamegrafiken etc.

eingefügt. Ende 2009 wurde dann Version 1.0 released. Seitdem

Anpassungen im Text und Spiel. Sowie ein Credit-Hack von Ikari...

Danke nochmal dafür meine Freund ;)


Status vom 09.03.2014

Dialogtexte: 100%

Menü & Sonstiges: 100%

Skript-Revision: 100%

Grafiken: 100%

Abspann: 100%


Seit 13 November 2010 ist die Seite http://www.snes-projects.de offiziell

eröffnet. Neben dem Secret of Mana Projekt findet ihr unter anderem

eine Übersetzung für Zelda Parallel Worlds, Zelda The Ancient Stone Tablets,

Clock Tower und Shin Nekketsu Kouha - Kunio tachi no Banka. Weitere Projekte sind

in Arbeit oder bereits fast vor der Vollendung. Wir hoffen die Szene wieder

etwas zu beleben und allen Interessierten einen Ort zu bieten sich auszutauschen

zu können um neue Projekte anzustreben.


--------------------------------------------------------------

2. Installation

--------------------------------------------------------------


* Nutze bitte ein UPS Tool um den Rom zu Patchen.

http://www.romhacking.net/utils/519/


- Für die Installation MUSS ein NEUES (vorher nicht

gepatchtes) amerikanisches ROM benutzt werden!


NSRT Infos für den Legend of Zelda, The - A Link to the Past (U) [!] ROM


---------------------------Hashes---------------------------

CRC32: 777AAC2F

MD5: 608C22B8FF930C62DC2DE54BCD6EBA72


* Sonstige Hinweise:


Spielstände (SRM,...) sind mit der englischen

Version kompatibel. Du kannst also deinen

alten Spielstand weiterbenutzen.


Das Übertragen von SaveStates (ZST,...) aus anderen

Versionen (seien sie deutsch, japanisch oder englisch)

funktioniert dann (und NUR dann), wenn gerade keine Textbox

geöffnet ist und keine automatische Sequenz abläuft.


Known Bugs:

-> Eventuell noch Rechtschreibfehler.



--------------------------------------------------------------

3. Das Spiel

--------------------------------------------------------------

Um was geht es um Zelda Parallel Worlds:


Dieser großartige Hack von Euclid und Seph wurde mit sehr viel

Know How und Ideen erstellt. Man kann sogar sagen, wieso zur

Hölle haben die bloß so ein wirklich schweren Hack gemacht.

Die Geschichte ist Abseits der Zeldareihe und ist komplett

selbst ausgedacht. Es geht im Spiel um die Parallelen Welten,

die sich jeweils auf den Parallelturm beziehen. In einer der

Welten herrscht normale Idylle, aber im Hintergrund versucht

Draegor (Ein neuer Zauberer), diese Welt zu Beherrschen.


Zeitgleich gibt es die zweite parallele Welt in der ein

raues Winterklima herrscht und die Menschen sehr darunter

leiden. Da dies so ist, machen sich 8 Mädchen auf den Weg,

die jeweils einen Hinweis besitzen,um das Triforce, zu nutzen,

dass Klima und die Bedingungen wieder zu verbessern.

Es bleibt abzuwarten ob Sie nicht zur falschen Zeit

aufgebrochen sind...


Ein NEUES Feature ist das Ausblenden von Layern: R Taste + X bzw L Taste + X


Dies ist die Standardtastenbelegung im Spiel:


A - Mit einer Person reden (normalerweise),

Rennen (normalerweise)


B - Schwerthieb, Schwertaufladung


X - Karte aufrufen (Nur Weltkarte)


Y - Items einsetzen (Beispiel Bumerang)


Start - Itemmenü aufrufen

Hier kannst du Items, welche du im laufe

des Spiels erhältst auswählen und wechseln


Select - Rufe das Speichern Menü auf


L, R - Halte eine dieser Tasten gedrückt und drücke die X

Taste. Damit kannst du ganze Layer ausblenden um

Geheime Passagen zu finden. Sehr hilfreich.


--------------------------------------------------------------

4. Dank an

--------------------------------------------------------------


* Euclid und Seph für diesen wirklich großartigen Hack


* An meine Freundin für die stundenlangen Übersetzungsphasen, bei denen ich Sie nicht beachtet habe ;)


--------------------------------------------------------------

5. Rechtsbelehrung

--------------------------------------------------------------


Der deutsche Zelda Parallel Worlds Patch ("DIESER Patch") ist

NICHT OFFIZIELL und wird in keinster Weise von Nintendo

unterstützt.


Dieser Patch ist Freeware und darf kostenlos weitergegeben

werden, solange er nicht auf ein ROM angewandt wird, oder zu

einem ROM beigefügt wurde, und diese Readme unverändert dem

Patch beiliegt. Weder Geld, Güter noch Dienstleistungen

dürfen für diesen Patch verlangt oder erhoben werden, sei es

im Original oder auf ein ROM angewandt.


Die Benutzung des Patches erfolgt auf eigenes Risiko. Weder

ich noch snes-projects, noch eine andere in dieser Readme erwähnte

Person, kann für jedweden Verlust und/oder Schaden

verantwortlich gemacht werden, der durch die Anwendung dieses

Patches entstehen könnte.


--------------------------------------------------------------

6. Etwas in eigener Sache für Cartmodder und eBay-Verkäufer

--------------------------------------------------------------


An alle Cartmodder welche sich ein echtes Modul dieses Spiels bauen wollen,

möchte ich sagen ihr habt meine Erlaubnis und ich habe nichts dagegen, solange ihr

es für euch selbst baut und keine finanziellen Interessen verfolgt.


An alle Verkäufer auf eBay oder jeglicher anderer Spieleplattform.

Ich untersage es strikt und mit der Drohung der Konsequenz dieses Spiel

auf eBay zum Kauf anzubieten. Dies ist ein Fanprojekt und nicht gedacht dafür

euch zu bereichern. Es ist eine Art des Respektes nicht die Arbeit anderer zu

nehmen und sich eine goldene Nase zu verdienen, denn dies fällt leider auch

unter Raubkopien.


Des Weiteren ist im Spiel ein Mechanismus eingebaut und mehrere Dialoge

die dem nichts ahnenden Käufer mitteilen, dass dieses Spiel niemals

im europäischen Raum Released wurde und er oder sie auf einen Betrüger reingefallen

ist.


--------------------------------------------------------------

7. Zeit für Grüße

--------------------------------------------------------------


Auf diesem Weg noch viele Grüße an die ganze Community. Möge Sie wieder wie der

Phönix aus der Asche aufsteigen und noch viele schöne übersetzte Spiele hervorbringen.


* Grüße an die Mitglieder des snes-freaks.de, circuit-board.de, supernes.de und snes-forum Boards


* Special Greetz to Moi-Même, Klappi, Stormfather, D4s, Svambo, Scorp.ius, Blackerking, ChronoMoogle, Wrampi,

Wuchti, Ocer R., Battletoad, Manako, Mopoz, Kogami, Remy, x5t, Silencer, Garfield, baboo, Conn