Translator : Tischl.DeckDich
Version: 1.00
Deutscher Übersetzungspatch für Chip 'n Dale Rescue Rangers für das Nintendo Entertainment System.
Version 1.00: (08.01.2012)
+ Im Select-Menü trägt Chap nun auch den Originalnamen nicht mehr „Dale“ (THX blackerking!)
+ Readme aktualisiert
Version 0.99: (21.11.2011)
+ Kleinere Textfehler behoben.
+ Titelbildschirm übersetzt (THX KillBill_158!)
+ Readme aktualisiert
Version 0.98: (05.11.2011)
+ Übersetzung aller Dialogboxen.
+ Englische Originalnamen durch deutsche Seriennamen ersetzt.
+ Kleinbuchstaben in den Zeichensatz hinzugefügt.
+ Zeichensatz mit Umlauten.
+ Untertitel des Titelbildschirms übersetzt.
Bekannte Probleme:
+ Patch funktioniert nur mit der Europäischen, nicht mit der US-Version.
Falls ihr noch Fehler finden solltet, dann kontaktiert mich bitte.
Helfer werden in der Readme erwähnt, Spiel-Credits gibt es leider keine.
Kommentar der Autors:
Der Übersetzungspatch zu diesem kleinen Spiel ist für eine besonders liebe Person entstanden. Die bisherige Übersetzung von TOMY (Star Trans)
war leider nicht wirklich das gelbe vom Ei, darum habe ich mich spontan für eine Neuübersetzung entschieden. Um das Spiel etwas aufzuwerten habe
ich dem Zeichensatz noch Kleinbuchstaben hinzugefügt. Leider musste die Übersetzung an manchen Stellen etwas gekürzt oder abgeändert werden, die
nötigsten Informationen sind aber weiterhin vorhanden.
Wirklich kein großes Projekt, aber es hat Spaß gemacht.
--Tischl.DeckDich (05.11.2011)
Screenshots:
Deutsche Übersetzung von:
Nuckes Translation | SNES-PROJECTS | TischleinDeckDich