[Final] Star Ocean

    • Official Post


    Projektkoordination: RedScorpion, KillBill_158 , and some more
    Programmierung: Magno
    Scriptbearbeitung: RedScorpion, KillBill_158, Poe, x5t, Ashrak, Blackerking
    Deutsche Übersetzung: Communityprojekt nach 10 jahren

    --------------------------

    Dialogtexte: 100%

    Objekte, Techs etc.: 100%

    Menü & Sonstiges: 100%

    Skript-Revision: 100%

    Grafiken: 100%

    Abspann: 100%

    Intro: 100%

    Outro: 100%

    --------------------------



    Nach fast 10 Jahren wird die Realisierung einer deutschen Star Ocean Version doch noch realität. Nach einigen enttäuschenden Koorperationen mit anderen länderübergreifenden Szeneleuten, hat sich im Jahr 2015 Magno das Projekt angenommen. Ich glaub ich hab ihn solang genervt, bis er einfach selbst sehr viel Bock auf das Projekt hatte. Die spanische Version ist bereits sein einigen Monaten veröffentlich. Dabei wurde die ROM von Star Ocean komplett auseinander genommen. Magno hat hier einen eigenen Inserter geschreiben, der gleichzeitig auch die ROM komplett umbaut. Es wurden einige Bugs behoben und auch spielerische Elemente welche Fehler aufwiesen zurecht gebogen. Es wird im Jahr 2019 ein Release geben, da bin ich sicher. Es sind "nur" noch einige Änderungen und Tests nötig.


    Handlung:


    In Star Ocean geht es um den „Fellpool“ – eine Rasse, die wie Menschen aussehen, aber auch Tiermerkmale haben – Ratix Farrence, der in dem Dorf Clatos auf dem Planeten Roak lebt. Zusammen mit seinen Freunden Dorn Marto und Milly Killiet bildet er die Clatos Brigade, die das Dorf vor Räubern und Banditen schützen. Eines Tages erhalten sie eine Nachricht, dass in der nördlich gelegenen Stadt Cool eine Seuche grassiert, die alle Bewohner in Stein verwandelt. Daraufhin macht sich der Heiler des Dorfes – Millys Vater – auf den Weg um den Menschen dort zu helfen. Nach ein paar Tagen überbringt eine Brieftaube ein Nachricht von ihm, in der steht, dass er nichts gegen die Seuche unternehmen könne und sich selbst angesteckt hat. Daraufhin macht sich Milly Sorgen um ihn, und geht ebenfalls nach Cool, wobei Ratix und Dorn ihr folgen, und anschließend zum Mount Metox um ein wundersames Heilkraut zu suchen, das ihm helfen könnte. Als sie den Gipfel erreichen erscheinen plötzlich ein Mann und eine Frau aus dem Nichts. Diese stellen sich als Föderations-Captain Ronixis J. Kenni und dessen erste Offizierin Iria Silvestoli vor. An Bord ihres Raumschiffes – der Calnus – erklären sie den dreien, dass sie sich im Krieg mit einer anderen Rasse – den Rezonianern – befinden, und diese für die Seuche verantwortlich ist. Kurz darauf wird auch Dorn zu Stein, der sich wegen der Brieftaube infizierte, deren Brief er entgegennahm. Später werden sie von den Rezonianern kontaktiert, die ihnen mitteilen dass weder ein Gegenmittel, noch der erste Wirt, der vor 300 Jahren infiziert wurde, noch existieren. Daraufhin entschließt sich der Captain zum Planeten Stream zu fliegen auf dem sich ein Zeitportal – sehr ähnlich dem ebenfalls sprechenden Wächter der Zeit aus einer Raumschiff Enterprise-Episode – befindet, welches sie in die Vergangenheit befördert, wo sie allerdings getrennt ankommen.
    Mit diesem sehr langen Prolog beginnt das Spiel, und der Spieler übernimmt wieder die Gruppe um den ersten Wirt zu finden.

  • Hier hatte ich mal ein Video von der aller ersten Version vom deutsch patch gemacht. Sind nur ein paar wenige Dialoge auf deutsch, aber hey "erste Version" :P
    Video ist absichtlich in einer sau Qually. Sollte schnell gehen und ich hab daher ne niedrige Aufnahmequally eingestellt.


    [video]

    External Content www.youtube.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.
    [/video]

  • Hi,


    ich wollte mal fragen ob dieser patch auf der non-S-DD1-version von Neviksti basiert oder auf dem normalen ROM?
    Non-S-DD1 wäre natürlich genial!

  • Nein, die Übersetzung basiert auf der originalen rom mit S-DD1 Grafikkomprimierung.
    Ob der patch dann auch auf den non-S-DD1-version funktioniert oder er sich ohne weiteres umschreiben lässt, kann ich nicht sagen.


    Verstehe aber aus welchem Grund du fragst. Entweder ist diese Übersetzung für Flashkarten interessant oder für Cartmods. Ich tendiere da eher zu kartmods, wobei Flashkarte zweifelsohne auch sehr interessant währe.

  • baust du mir eins? :D
    ich hab leider damals nen epromer von batronix gekauft und der kann diese eproms nicht bruzzeln und mit dem powerpak war ich dann eh wunschlos glücklich :)

  • Naja, und der Brenner hat nen Haufen Geld gekostet? ^^
    Ich kann nur willem Programmer empfehlen. Die sind schön günstig und damit bekommste so ziemlich alles beschrieben. Ok, hin und wieder mal nen Adapter zusammenlöten, aber dann gehts auch.


    Schau dir mal den Prototyp von der SD2SNES Flashcart an. Die soll alle special chips unterstützen (also auch SDD-1 und SA-1). Bin mal gespannt wann ikari soweit ist um in Produktion zu gehen :thumbup:
    [video]

    External Content www.youtube.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.
    [/video]

  • Naja, und der Brenner hat nen Haufen Geld gekostet? ^^
    Ich kann nur willem Programmer empfehlen. Die sind schön günstig und damit bekommste so ziemlich alles beschrieben. Ok, hin und wieder mal nen Adapter zusammenlöten, aber dann gehts auch.


    Schau dir mal den Prototyp von der SD2SNES Flashcart an. Die soll alle special chips unterstützen (also auch SDD-1 und SA-1). Bin mal gespannt wann ikari soweit ist um in Produktion zu gehen :thumbup:
    [video]

    External Content www.youtube.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.
    [/video]


    ja er war wirklich teuer :rolleyes: jup das hab ich mir auch überlegt aber ich wollte nicht 2 epromer daheim haben :)


    oh, hab gar nicht gewusst das ikari schon so weit ist - ich freu mich drauf.

  • Wie läufts mit deier Übersetzung? Finds genial, dass du dich dieser Aufgabe angenommen hast eines der besten Spiele ever zu übersetzen, würde auch gerne ma anspielen was du bisher geschafft hast. Gibts maybe ne Möglichkeit ne Alpha zum testen zu ergattern, bin auch gerne als Bugreporter einzusetzen :P

    • Official Post

    Übersetzung ist auf jeden Fall in Arbeit, eine Alpha wird es nicht geben. Momentan bin ich bloß privat ziemlich angeschlagen, wenn ich aber alles geordnet habe, hab ich den Kopf frei die letzten Zeilen zu übersetzen ;)


    Vielen dank für die Aufmerksamkeit, euer KillBill_158

  • bin gerade dabei ein star ocean jap. auf ebay zu schießen leider war ich neulich auf der kirmes und habe vergessen zu bieten habe als max gebot 13 gehabt ist für 13,50 raus (war mit OVP und anleitung) son dreck.
    naja kill weiter so weiter so =)
    freu mich derbe drauf

    • Official Post

    hi kogami,


    in fact we have no special tools or inserter for the game. I have written a PM to Bes from the french Translation Group, which i have asked for the tool what darkforce has written for the US Translation.


    He said he promise darkforce that he won´t gibe the tool to other people.


    We have translate the script and sent it to Bes. He used the tool.


    Currently our ASM Hacker MoPoz works on a scriptdump and a inserter for the game, but the limited space in the rom is a problem, i think.


    You could aks him for more informations!



    @ other: Das Script findest du hier http://www.romhack.org/viewtop…850bf6040794304a455ea7994
    greetz


    red