Final Fantasy V

    • Offizieller Beitrag

    Ich habe Sogar noch mehr habe eine seiner Letzten Versionen vorliegen, so ist es ja nicht! Es ist wirklich so gut wie fertig nur noch das Menü muss etwas angepasst werden ansonnten alles OK ... wo es wirklich dran hängt ist das wir mi213 nicht mehr erreichen :(

  • Admins, Mods und Übersetzer sollten wenigstens private Telefonnummern austauschen um solchen Problemen aus dem Weg gehen zu können.


    Das sollte doch kein Problem sein, wenn man schon so stark zusammen arbeitet??


    Ansonsten sollte jeder hier froh sein, das überhaupt so coole Sachen wie hier, das Tageslicht erblicken dürfen.




    Mfg MDE

    • Offizieller Beitrag

    Hab nun endlich die letzte ROM Version von Ecco bekommen.


    Da mi213 nicht in der Lage ist mir die Daten zu senden, muss ich nun die Sachen neu erstellen.


    1. Tabellen erstellt - done
    2. Dump Script - done
    3. Dump Menü, Kämpfe, Items, Monster, Zauber usw. - done
    4. Pointer erstellen - done
    5. Startglitch gefixed - done
    6. Decompression Intro/Outro - done.


    Zum Ende Juni werden es 2 Jahre ohne nennenswerten fortschritt.


    Ergo...


    Wer Beta Zocken will, meldet sich bei mir. Ich arbeite alle aus dem BUG Report bereits entdeckten fehler auf und gebe eine neu Version raus. Menü wird nochmal neu gemacht...!


    Gruß


    red

  • Am Handy zocke? Das hatte ich mal versucht mit einem Snes Emulator, nie wieder. Dermaßen schwammige Steuerung. Wenn ich schon Snes Games zocken möchte auf was Portablem, dann eher auf dem SupaBoy. Aber das ist ja jedermanns Sache

  • An sich ist diese beta eigentlich schon sehr ausgereift.


    Ich hab das Spiel damals mit dem Englischen Lösungsbuch gespielt, um auch alle Truhen, Events, usw. aus dem Spiel mitzuerleben und einen 100%tigen Spielstand zu erreichen.


    Ich habe nur noch 3 größere Typo Fehler/Bugs im Kopf.


    1. An einer Stelle wird in irgend einem Keller von einem Monster erzählt. Der Questgeber, bzw der Typ der davon erzählt nennt das Monster bei einem Namen.
    Das Monster heißt im Spiel aber anders, wenn es auftaucht. Da stimmen die Namen nicht!!!


    2. In einem Schloss gibt es in der Bibliothek eine Quest. Es geht darum, Hinweise an den Bücherregalen zusammeln.
    Normalerweise sollte man dann vom Bücherregal zu Bücherregal laufen (und dort einen Schalter betätigen?). Am Bücherregal erhält man dann einen Hinweis, wo der nächste Schalter ist. Dort befindet sich dann ebenfalls der Schalter für das nächste Regal. Hat man die Reihenfolge richtig befolgt, öffnet sich eine Geheimtür und man bekommt nen schönen Schatz.
    Wo liegt hier nun der Fehler: In Mi's Version stimmt die Anordnung der Hinweise nicht. Läuft man von Regal A nach Regal B, erhält man irgendwie einen anderen Hinweis als den, der eigentlich dort stehen müsste.
    Somit läuft man dann automatisch zum falschen Regal, weil die Reihenfolge aus den Hinweisen einfach nicht stimmt!!!


    Ich hab die Quest mit dem Lösungsbuch geschafft und von den Hinweisen stimmt da wirklich überhaupt nichts. Die Hinweise der Bücherregale müssten an die richtigen Bücherregale gebracht werden.
    Ihr solltet vor dieser Quest unbedingt vorher ein Speichern und den Spielstand Red schicken. Das sollte auch der schwerwigenste Bug sein, wo irgendwie gar nichts so richtig stimmt.


    3. Wenn ihr das Spiel durchgespielt habt, kommt das Outro mit den Textpassagen usw. Das Outro wird auch richtig abgespielt, nur der eingeblendete Text ist Teils Japanisch, Teils von Mi editiert und glitcht da so ein wenig über den Bildschirm. Abspielen lässt sich das ganze bis zum schluss, nur sieht es nicht schön aus und wirkt irgendwie Buggy. Teilweise sind dann Sätze nicht zu Ende geschrieben und gehen vom englischen in japanischen Text über usw. Denke das ist jetzt blöd zu erklären. Auch kein gravierender Fehler, sieht nur wie gesagt, nicht schön aus. Mi wollte das ganze korrigieren, damit es proffessioneler aussieht.


    Ansonsten waren es wirklich überwiegend Typofehler und Rechtschreibfehler. Wo mal ne Zeile verrutscht ist oder sonstwas. Hauptsächlich Kosmetik und der Anteil war da auch wirklich gering.

    • Offizieller Beitrag

    1. Bekommen wir raus
    2. Ein Savegame wäre da sehr gut
    3. Ich denke es liegt an einer Stelle im ROM die Mi überschrieben hat. DAs Intro glitchte auch, da Mi213 die ersten ZEichen eines komprimierten Textes überschrieben hat.


    EIne einfach LZSS Komprimierung, die aber nicht mehr richtig funktioniert, wenn man Sie überschreibt.


    Gruß


    red

  • So, ich habe gestern Abend mal das Game gestartet. Was mir direkt ins Auge fällt, sind die drei Punkte. "..." Ist es normal nicht so, dass die ... direkt an einem Wort anschließen, so wie hier...?
    TextBoxen im Intro laufen zu schnell. Bekommt man nicht alles gelesen und kann man dort wo in den TextBoxen der Name steht, in den darauf folgenden Zeilen nicht bis zum Namen einrücken?


    Vergiss letzteres, ist beim anderen Final Fantasy genauso. :)

    Ultra16 Serial #30 mit V1.4 und SNES-CIClone-Mod


    SNES USB PAD Version 2.0

    Einmal editiert, zuletzt von MastaSharky ()


  • Lass rüberwachsen an > pixel@team4terror.de; ich packs mir aufs handys.