Chrono Trigger: Crimson Echoes "Final" Release

    • Official Post


    Ja, ihr habt richtig gelesen. Das ist die Final version von der "98% beta“ welche auf C&D'd von Square Enix basiert und ein Chrono Trigger Hack ist der seines gleichen sucht.


    Es giebt aber auch noch Flames of Eternity … was ebenfalls ein Chrono Trigger Hack ist


    Flames of Eternity ist ein brillantes Spiel, dass auf einer sehr frühen Alpha-Version von Crimson Echoes basiert. Und ist in vielerlei Hinsicht ein Höhepunkt der jahrelangen Bemühungen seitens der CE und FoE devs* zusehen, es weichen aber die beide Spiele sehr voneinander ab, was beabsichtigt war weil Crimson Echoes ja rechtliche Probleme hat.


    Welches der Beiden für euch "legitimer“ ist müsst ihr selbst entscheiden, Crimson Echoes und Flames of Eternity sind fantastische und ähnliche Titel, Beide verdienen gleichermassen die Aufmersamkeit jedes Chrono-Fans.


    * "CE und FoE devs“= das sind nicht das Original Team von Chrono Trigger


    Zur Vorgeschichte:

    Quote

    Okay, das ist wirklich, wirklich übel. Ende 2004 begannen ein paar Fans des Spiels Chrono Trigger (SNES) mit der Arbeit an einem inoffiziellen Nachfolger mit dem Titel “Crimson Echoes”. Für diesen Zweck bediente man sich am Original-ROM. Fast fünf Jahre (!) später und drei Wochen (!) vor der geplanten Veröffentlichung flatterte ein Brief von Square Enix ins Haus, in dem man zur sofortigen Einstellung des Projektes und der Vernichtung sämtlicher Arbeiten aufforderte. Copyright hin oder her — das ist wohl der übelste Tritt in die Fresse einer Fangemeinde. Bitter.


    Zitat von MasterPHW:

    Quote

    Seit einigen Jahren hat die Community des Chrono Compendiums an einer inoffiziellen Chrono Trigger Fortsetzung mit dem Titel "Crimson Echoes" gearbeitet. Jetzt hat Square Enix dies mit einem Cease & Desist Letter abrupt beendet. Das Projekt wurde auf gefordert, alle Kopien der Modifikation, die auf einem Romhack des Chrono Trigger Roms basiert umgehend zu löschen. Dem Projekt und allen Beteiligten wurde dabei eine Strafzahlung von 150.000$US angedroht, sofern sie dem nicht nachkommen. Das Spiel, was nach Angaben der Programmierer zu 98% fertig gestellt war, umfaßte 10 verschiedene Endings, 23 Kapitel und mehr als 35 Stunden Spielzeit, es hatte damit den ungefähr gleichen Umfang wie das Original. Das es sich um keinen Fake handelt, wurde inzwischen durch Anrufe bei Square Enix direkt bestätigt.


    [video]

    External Content www.youtube.com
    Content embedded from external sources will not be displayed without your consent.
    Through the activation of external content, you agree that personal data may be transferred to third party platforms. We have provided more information on this in our privacy policy.
    [/video]




    Edit: Ich bitte um keine Leak Anfragen oder Diskussionen, denn ich bin nicht Julian Assange :P


    Quelle

    • Official Post

    Frge oben beantwortet und noch alles ein bisschen geupdatet ^^ naja will trotzdem mal was in die Runde werfen was haltet ihr davon es in Deutsch zu Translaten ist ja wirklich ein verflucht gutes Game wie Zelda Parallel Worlds auch. Naja, währe schön wenn dieser Tread mit der nötigen würde bedacht wird (konstruktive Antworten bitte).

  • Ich will jetzt hier nicht den Mahner spielen, aber verbrennt euch nicht die Finger an dem Hack. Wurde nicht umsonst von Enix verboten und die Macher sind inzwischen ziemlich kleinlaut... Handelt es sich hier um die inoffizielle 98-Prozent-Version, die plötzlich auf irgend einer US-Seite aufgetaucht ist?!? Oder die frühere und fehlerbehaftete Beta-Version? Also: Translation wäre schon super, aber ich weiß nicht, ob es klug ist, so ein heikles Ding anzufangen. Hier will schließlich keiner schlafenden Hunde/Anwälte wecken, oder?

    Meine Lieblings SNES-RPGs:


    1. Lufia II
    2. Final Fantasy VI
    3. Terranigma, Seiken Densetsu III
    4. Tengai Makyō Zero, Dragon Quest III SNES-Remake
    5. Star Ocean, Shiren the Wanderer
    6. Chrono Trigger
    7. Final Fantasy V, Magical Land of Wozz
    8. Seiken Densetsu II, Zelda: A Link to the Past


    Lieblings-Charaktere: Terra & Shadow (FF 6), Tia & Dekar (Lufia), Carlie (Seiken III), Subaru (TMZ), Schala (CT)

    • Official Post

    Es ist die 98% Version wir würden ja nicht die Grafiken nehmen weswegen sie ja auch abgemahnt wurden sonder nur die Buchstaben im Rom verdrehen so das es in DE erscheint… Das müsste meines wissen ja nicht mehr verboten sein weil die Rechte von Square auf die Grafiken liegt das Problem liegt ganz klar bei den Ersteller des Hacks die ja auch die Unterlassungs Klage bekommen haben. Wen jemand Recht studiert ich dachte wir hatten da wem in unserem Forum der kann sich gerne mal melden…


    Aber ein Heißes Eisen ist es allemal…. aber wenn wir einen Dump bei google hochladen ist das definitiv noch kein Verbrechen, weil es garnix mit sqare zutun hat.

  • ja, wäre gut das vorher abzuklären. Nicht, dass die ganze Arbeit umsonst ist!

    Meine Lieblings SNES-RPGs:


    1. Lufia II
    2. Final Fantasy VI
    3. Terranigma, Seiken Densetsu III
    4. Tengai Makyō Zero, Dragon Quest III SNES-Remake
    5. Star Ocean, Shiren the Wanderer
    6. Chrono Trigger
    7. Final Fantasy V, Magical Land of Wozz
    8. Seiken Densetsu II, Zelda: A Link to the Past


    Lieblings-Charaktere: Terra & Shadow (FF 6), Tia & Dekar (Lufia), Carlie (Seiken III), Subaru (TMZ), Schala (CT)

  • Diese Version bietet also noch mehr als die bekannte "98%"?!
    Und SE soll mal gefälligst die Fresse halten!


    Warum?
    Es ist ein FAN-PROJEKT. Betonung auf FAN!
    Durch das Verbot sagte SE nichts anderes als: "Fans, l.u.a.A."
    Von Nintendo hat man noch nie gehört dass die wegen den ganzen Fanhacks einen Aufstand machen.


    Und SE laut in den letzten Jahren ohnehin bei den Fans verkackt, also sollten die lieber mal etwas für uns machen.


    Der andere Teil, dieses "Flames", ist das was anders? Oder nur CE unter anderem Namen?


    Beim übersetzen kann ich gerne mitmachen. Ich denke da ich auch 20+ Animefolgen übersetzt hab, sollte ich genug Erfahrung haben.
    Übersetzen, nicht reinhacken!

  • geleakt nennt man das ;) ich denke eher, dass es die Entwickler bewusst "entweichen" liessen. Aber es ist mir sehr recht, dass es den Weg ins Internet gefunden hat. Dazu gab es glaub ein Trailer kurz bevor die SE Anwälte sich gemeldet hatten.

    The Year of Luigi - 30th Anniversary


    NES Super Luigi Bros. - 30th Anniversary Edition

  • Ich dachte es ist hier vielleicht auch von allgemeinen interesse. Habe mit Red zusammen ein LP Together Special hierzu aufgenommen.
    Wir stellen also etwas den Hack vor, laufen ein bisschen rum, bestaunen die Portraits usw. Im Großen und ganzen würde ich das ganze als eine Art push zu dem Projekt bezeichnen ;)
    [video]http://www.youtube.com/watch?v=ijeX6buyskA[/video]

  • Ich bin uach der meinung, das er es im Video gesagt hat. Ist aber vielelicht bei der Flut an Informationen etwas unter gegangen.
    Nach der Aufnahme hat er mir aber ein paar Storys darüber erzählt. Und ich bin froh das er die Probleme hat, und nicht ich ^^

  • mal ne blöde frage wieso wurde da glenn nicht in seiner original menschlichen form eingefügt? gibt es im spiel ne erklärung wieso er wieder in seiner frosch verwandlung kommt?
    Bin momentan am durchspielen von chrono trigger auf deutsch und würde daher schon translaten können da ich so ja was story etc angeht aufgefrischt werde.
    Habe auch vorhin auf youtube ein rpg maker sequel gefunden bzw nen teaser und da haben sie geil glenn in menschenform reingepackt sieht mega geil aus. Wäre auch cool gewesen in diesem sequel.


    cheers